1
00:00:01,040 --> 00:00:03,839
V minulých dílech Dance Academy...

2
00:00:03,540 --> 00:00:07,139
Už jsi někdy líbala kluka?
Ne, že ne?

3
00:00:07,140 --> 00:00:09,939
Snažím se najít každý možný důvod,
abych to takhle necítila.

4
00:00:09,940 --> 00:00:12,511
Můj brácha ti zlomí srdce.

5
00:00:13,500 --> 00:00:16,019
Potřebuji tanečnici kvůli
pololetnímu hodnocení choreografie.

6
00:00:16,020 --> 00:00:17,859
Je nějaká šance, že bys měla zájem?

7
00:00:18,160 --> 00:00:21,459
Ano. Chci říct, ne že bych ho neměla.

8
00:00:21,460 --> 00:00:23,939
- Ne dokud nám to neřekneš!
- Neřeknu co?

9
00:00:23,940 --> 00:00:26,379
- Do koho ses zamiloval.
- Neřeknu.

10
00:00:26,380 --> 00:00:29,539
Do Abigail!

11
00:00:29,540 --> 00:00:33,659
- To nemůžeš myslet vážně.
- Přivádí mě k šílenství.

12
00:00:33,660 --> 00:00:36,819
Jak to můžeš nesníst?

13
00:00:36,820 --> 00:00:39,824
Říká se tomu sebekontrola.
Zkus to.

14
00:00:48,400 --> 00:00:52,800
<font color="#3399CC">Překlad & korekce: monberunka</font>

15
00:00:54,001 --> 00:00:56,001
www.serialzone.cz
www.comicspoint.cz

16
00:01:29,440 --> 00:01:31,239
Puchýř.

17
00:01:31,240 --> 00:01:35,770
Nadměrný opakovaný tlak na konkrétní
oblast způsobuje, že se začne tvořit teplo.

18
00:01:36,760 --> 00:01:41,482
Teplo tlačí na oddělení vrchní části
kůže - epidermis.

19
00:01:43,520 --> 00:01:46,922
Je to tak nějak nátlak,
jaký je všude na Akademii.

20
00:01:51,880 --> 00:01:54,959
První ročník na zkoušku z moderny,
jsme na vás připraveni.

21
00:01:54,960 --> 00:01:58,359
Olympijští plavci trénují celý
život na jeden závod

22
00:01:58,360 --> 00:02:00,999
a když to konečně přijde,
........