1
00:00:00,355 --> 00:00:02,203
<i>V minulých dílech
The Client List...</i>

2
00:00:02,570 --> 00:00:04,953
Myslím, že nechápeš,
v jakém maléru jsme.

3
00:00:04,955 --> 00:00:07,906
Můj důchod jen stěží pokryje
naše účty, natož pak tohle.

4
00:00:07,913 --> 00:00:10,171
Mám tu nejskvělejší práci
v jedněch lázních v Sugar Land.

5
00:00:10,190 --> 00:00:11,667
Není to tak hodinu odsud?

6
00:00:11,726 --> 00:00:13,739
Věř mi, zlato. Stojí to za to.
Spropitné je skvělé.

7
00:00:13,754 --> 00:00:16,221
Jestli fakt potřebuješ práci,
můžeš jim říct, že jsem tě poslala.

8
00:00:16,242 --> 00:00:17,166
Mám tu práci.

9
00:00:17,210 --> 00:00:20,325
Slyšíte to, děti?
Mamka je oficiálně novým živitelem rodiny.

10
00:00:20,344 --> 00:00:21,738
Máte nějaké problémy s ramenem?

11
00:00:21,739 --> 00:00:23,932
Taky mám trochu ztuhlé
boky a nohy.

12
00:00:23,967 --> 00:00:25,227
Dobře, o to se můžu postarat.

13
00:00:25,269 --> 00:00:26,291
- Pěkné.
- Hej!

14
00:00:26,299 --> 00:00:27,854
Myslela sis, že mi
není třeba sdělovat,

15
00:00:27,869 --> 00:00:29,549
že chlapi tu očekávají
služby navíc?

16
00:00:29,558 --> 00:00:31,888
90% toho, co tu děláme,
je podle pravidel.

17
00:00:31,912 --> 00:00:35,424
Mám seznam klientů s chlapy,
kteří chtějí něco navíc.

18
00:00:35,491 --> 00:00:38,135
Kyle mě opustil
a netuším, jestli se někdy vrátí.

19
00:00:38,168 --> 00:00:41,971
Kyle už je pryč celkem dlouho.
Možná je načase zbavit se domu.

20
00:00:41,993 --> 00:00:44,294
Jejich táta je pryč.
Nemůžu jim vzít i dům.

21
00:00:44,367 --> 00:00:47,145
Potřebuju si tu vydělat víc peněz.
Dej mi chlapa z toho seznamu.
........