1
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
Doverton & Company
založeno 1857
2
00:00:19,610 --> 00:00:24,810
<i>Chlapče Danny,</i>
3
00:00:25,410 --> 00:00:33,140
<i>píšťaly, píšťaly už volají.</i>
4
00:00:34,300 --> 00:00:46,270
<i>Od rokle k rokli a z hor.</i>
5
00:00:47,290 --> 00:00:50,740
<i>Léto odchází</i>
6
00:00:51,260 --> 00:00:58,570
<i>a všechny růže uvadají.</i>
7
00:00:59,370 --> 00:01:05,830
<i>Musíš odejít</i>
8
00:01:05,950 --> 00:01:11,540
<i> a já musím zůstat</i>
9
00:01:13,160 --> 00:01:14,500
Děkuji
10
00:01:26,020 --> 00:01:27,390
Která je naše?
11
00:01:27,460 --> 00:01:28,960
Ta, která vypadá,
že si vytírá nos
12
00:01:28,970 --> 00:01:30,890
sto dolarovou bankovkou.
13
00:01:31,490 --> 00:01:32,670
Všechny tak vypadají.
14
00:01:32,670 --> 00:01:36,580
To byl vtip. Támhle je. Jdeme.
15
00:01:37,380 --> 00:01:39,260
Neměli bychom prosit o almužnu.
16
00:01:39,270 --> 00:01:43,020
Oddělení potřebuje peníze.
Nahoď úsměv.
17
00:02:04,180 --> 00:02:06,220
Paní Dovertonová?
Zdravím.
18
00:02:06,280 --> 00:02:08,750
Jsem Teresa Lisbonová.
Tohle je Kimball Cho.
19
00:02:12,050 --> 00:02:13,390
Jsme z CBI.
20
00:02:13,390 --> 00:02:15,650
Sponzorujete nás při této akci.
21
00:02:15,650 --> 00:02:18,020
Ano, ovšem. Ano.
22
00:02:18,020 --> 00:02:19,110
Vítejte.
23
00:02:19,120 --> 00:02:22,170
Byla jsem velmi zarmoucená,
když jsem slyšela o vaší strašné ztrátě...
24
00:02:23,010 --> 00:02:25,050
........