[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Z odposlechu přeložil Zeli. Ani jsem to po sobě nekontroloval prostě na rychlo udělané pro Bety. Někdy jsem opravdu nerozuměl tak improvizace. Děkuji za pochopení
Dialogue: 0,0:00:06.80,0:00:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Toto je kuchyň Masterchef, kde se sen jednoho kuchaře z domacnosti změní v realitu.
Dialogue: 0,0:00:15.90,0:00:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Hledáme jeden ohromující pokrm.
Dialogue: 0,0:00:17.90,0:00:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Ukázala jsi nám kdo jsi skrz jídlo, které si nám představila a to mě inspiruje.
Dialogue: 0,0:00:22.40,0:00:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Opravdu velmi odvážné a tvořivé vaření. Užasné.
Dialogue: 0,0:00:24.90,0:00:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Nějaké tiché kouzlo, kterým jseš spojená s jidlem.
Dialogue: 0,0:00:28.30,0:00:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Ticíse jich přišlo, každý z jiného života.
Dialogue: 0,0:00:31.25,0:00:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Pracuji jako barmanka.
Dialogue: 0,0:00:32.41,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Jsem pilot.
Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Fyzioterapeut.
Dialogue: 0,0:00:34.80,0:00:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Kadeřnice.
Dialogue: 0,0:00:35.50,0:00:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Chodím na střední školu.
Dialogue: 0,0:00:36.80,0:00:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Dělám elektroakustickou hudbu (Loop music).
Dialogue: 0,0:00:37.92,0:00:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Makléř.
Dialogue: 0,0:00:38.72,0:00:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Žena v domacnosti.
Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Přijeli ze všech koutů naší země.
Dialogue: 0,0:00:44.06,0:00:44.75,Default,,0000,0000,0000,,New York.
Dialogue: 0,0:00:44.75,0:00:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Chicago.
Dialogue: 0,0:00:45.90,0:00:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Waschington DC.
Dialogue: 0,0:00:47.70,0:00:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Příchazejí nám spolu ukázat svoji vášeň k jídlu.
Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je jedno z nejlepších jídel, které sem za dlouho dobu ochutnal. Můj bože...
Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:55.65,Default,,0000,0000,0000,,Vytovořila si jidlo, které splňuje požadavky restaurace.
Dialogue: 0,0:00:56.70,0:00:57.65,Default,,0000,0000,0000,,Absolutně vynikající. Jooo!
Dialogue: 0,0:00:59.20,0:01:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Ale jen par jich bude vybráno vařit před největšími jmény kulinářského světa.
Dialogue: 0,0:01:05.40,0:01:12.35,Default,,0000,0000,0000,,Graham Elliot, pro mě je Masterchef neustále inovující. Zkoušní věcí s jídlem, o kterých se nikomu ani nezdalo.
Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Joe Bastianich, hlavní znaky Masterchefa jsou elegance, rafinovanost a šikovnost.
Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,A samozřejmě nesmí chybět Gordon Ramsay.
Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:24.75,Default,,0000,0000,0000,,Pravý Masterchef dělá každé jídlo tak jak kdyby na tom zaležel jeho život.
Dialogue: 0,0:01:24.75,0:01:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Každý talíř s jeho jídlem musí být dokonalý.
Dialogue: 0,0:01:28.25,0:01:29.75,Default,,0000,0000,0000,,Pojdťe na to. Začínám hladovět.
Dialogue: 0,0:01:29.75,0:01:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Ti kteří to zvládnou budou čelit těm nejtežším a nejvíce dynamickým úkolům v historii Masterchef.
Dialogue: 0,0:01:36.75,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Vypada to jako hororový film.
Dialogue: 0,0:01:38.20,0:01:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je katastrofa.
Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:42.20,Default,,0000,0000,0000,,To je nechutné.
Dialogue: 0,0:01:42.20,0:01:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Budou se posouvat dál. Musíš v sebe víc věřit.
Dialogue: 0,0:01:46.20,0:01:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Budou vařit pro krále a královnu.
Dialogue: 0,0:01:50.20,0:02:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Na konci se ukáže, že jen jeden má talent, kuráž a vášeň na to být korunován dalším americkým Masterchefem.
Dialogue: 0,0:02:12.30,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Mám vášeň, lásku a dovednosti na to vařit svělé jídla.
Dialogue: 0,0:02:16.05,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Myslím, že Masterchef bude pro mě odrazovým můstkem pro můj život dál.
Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Přemýšlím o jídle každý den a to pořád.
Dialogue: 0,0:02:23.30,0:02:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Ta příležitost jít do kuchyně Masterchefa je příležitost, která se nakytne jednou za život.
Dialogue: 0,0:02:28.20,0:02:35.50,Default,,0000,0000,0000,,To, že tu jsem dokazuje to, že to zvládnu. A mohu toto dělat jako povolání. Ve svém vaření si hodně věřím sem připravena to ukázat.
Dialogue: 0,0:02:35.50,0:02:41.05,Default,,0000,0000,0000,,Moje slepota mě v této soutěži nelimituje.
Dialogue: 0,0:02:41.10,0:02:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Sen se stát kuchařem je pro mě stejně skutečný jako pro kohokoliv jiného.
Dialogue: 0,0:02:46.51,0:02:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Nyní. Stovka kuchařu z domácnosti dostane příležitost vytvořit jídlo, které jim může změnit život již na vždy.
Dialogue: 0,0:02:54.30,0:02:59.13,Default,,0000,0000,0000,,Jen pár z nich dostane šanci a místo v dalším kole.
Dialogue: 0,0:02:59.13,0:03:04.90,Default,,0000,0000,0000,,A jen ti nejlepší dostanou příležitost být korunováni jako další Masterchef.
Dialogue: 0,0:03:04.90,0:03:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Masterchefem!
Dialogue: 0,0:03:25.93,0:03:27.93,Default,,0000,0000,0000,,Vitám vás tady.
Dialogue: 0,0:03:33.13,0:03:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Musíte být na sebe hodně hodně pišní.
Dialogue: 0,0:03:35.60,0:03:44.13,Default,,0000,0000,0000,,Tisíce a tisíce kuchařu z domacnosti se snažilo dostat sem kde jste dnes Vy. Oni neuspěli, ale Vy ano!
Dialogue: 0,0:03:47.50,0:04:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Musite se sami sebe zeptat. Mate v sobě všchno co je potřeba pro to se dostat na vrchol?Máte?
Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Někdo v této místnosti si bude muset zasloužit a tím myslím opravdu zasloužit. 250tisíc dolarů.
Dialogue: 0,0:04:22.80,0:04:32.80,Default,,0000,0000,0000,, Co takhle slávu a publicitu?Vaření neni nejrychlejší cesta. Pokud to zvládnete dostane se na do nějakeho časopisu a dostanete pár řádků.
Dialogue: 0,0:04:32.80,0:04:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Ale ani ty nejuznávanějši kuchaři v americe nemají jednu takovouhle. Vaše vlastní kuchařka.
Dialogue: 0,0:04:45.80,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Představte si váš obličej na obálce této knihy. Vaše osobní recepty.
Dialogue: 0,0:04:54.80,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ještě je tu poslední krabice a co je v ní je důvod proč jste všichni tady.
Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Toto je klíč do reality vašich snů.
Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Trofej Masterchef.
Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Musíte se starat o jedinou věc a to je co dávate na talíř.
Dialogue: 0,0:05:30.50,0:05:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Pokud jen smicháte pár věcí. Pujdete domů. Pokud to bude neobyčejné.
Dialogue: 0,0:05:36.50,0:05:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Dostanete jednu z těchto. Masterchef zástěru.
Dialogue: 0,0:05:44.50,0:05:55.90,Default,,0000,0000,0000,,Vy všichni chcete jednu. Vidím to na vás. Ale buďte opatrní co si přejete.
Dialogue: 0,0:05:55.90,0:06:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Protože jak si ji jednou nasadíte. Váš život se stane težší než jste si kdy dokázali představit.
Dialogue: 0,0:06:04.90,0:06:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Dokážete to?
Dialogue: 0,0:06:06.90,0:06:08.90,Default,,0000,0000,0000,,Jste připraveni?
Dialogue: 0,0:06:10.20,0:06:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Kdo z vás je další Masterchef?
Dialogue: 0,0:06:16.30,0:06:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Tak jo. My už tady hladovíme. Tak tam jen nestujte a začněte vařit!
Dialogue: 0,0:06:23.50,0:06:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Hodně štěstí...
Dialogue: 0,0:06:35.50,0:06:41.20,Default,,0000,0000,0000,,Masterchef ma největší potencionál změnit můj život. A vede mě k cíly, o kterém sem nikdy neuvažoval, že mohu dosáhnout.
Dialogue: 0,0:06:41.20,0:06:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Jsem zapálená do vaření. Miluji vaření. Bylo by pro mě vším pracovat s šéfkuchařem Ramsay.
Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Jdu si zatím. Musím být nejlepší. Právě tady a právě teď.
Dialogue: 0,0:06:52.50,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Z tisíců příhlášek bylo vybráno sto soutěžících a pozváno do Los Angeles.
Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Mají jen jednu hodinu vytvořit jejich specifické jídlo. Které za to bude stát.
Dialogue: 0,0:07:03.50,0:07:07.90,Default,,0000,0000,0000,,První z nich je 19ti letý a čerstvý vysokoškolák Michael Chen.
Dialogue: 0,0:07:07.90,0:07:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Který sice neni ostřílený kuchař, ale veří, že jeho odhodlanost ho dělá plnohodnotným soutěžícím.
Dialogue: 0,0:07:15.50,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Proč je to zaplé?
Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Někteří lidé tu vaří dýl než ja sem ubec na svetě, ale ja věřím, že zkušenosti jsou jen jedna část receptu na to být dobrý kuchař.
Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Takovýhle mlýnek na maso sem nikdy nepoužíval...vubec nevím jak to funguje.
Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Vždy jsem miloval vaření vždy jsem pro něj měl slabost. Ale hlavně pro moje rodiče vaření nikdy nebylo dobré povolání. A oni pro mě vždy chtěli něco matiko-fyzikálního místo toho.
Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:46.30,Default,,0000,0000,0000,,A ja jsem tu si dokázat a také jim a všem kolem mě, že vaření je něco co já umím opravdu dobře. (no tak slep se)
........