1
00:00:01,426 --> 00:00:03,124
<i>V minulém díle "The Mentalist"...</i>
2
00:00:03,126 --> 00:00:04,115
Tohle je můj ohoz na rande.
3
00:00:04,116 --> 00:00:06,788
Je to tvoje první rande?
Teda, od té doby, co ti umřela žena.
4
00:00:06,886 --> 00:00:08,071
Vypadám, že mi chybí cvik?
5
00:00:08,195 --> 00:00:11,181
<i>Red Johne, pokud nás zrovna sleduješ,</i>
6
00:00:11,257 --> 00:00:14,075
<i>Naléhám na tebe,
abys nás oslovil a nechal si pomoct.</i>
7
00:00:14,108 --> 00:00:15,003
<i>Můžeš se změnit.</i>
8
00:00:15,014 --> 00:00:16,164
Co si to sakra myslíš?
9
00:00:16,175 --> 00:00:18,035
To nechápeš, s kým si tu zahráváš?
10
00:00:18,079 --> 00:00:19,568
Red John nejde po mně.
11
00:00:19,578 --> 00:00:21,585
Jsi slepá?
Udělala jsi úplně to samé, co já
12
00:00:21,607 --> 00:00:23,334
a on mi zabil ženu a dítě.
13
00:00:23,356 --> 00:00:24,989
Kristino?
14
00:00:24,990 --> 00:00:27,234
Red John se mohl dostat dovnitř a unést ji,
15
00:00:27,400 --> 00:00:29,493
nebo ji nějak vylákal ven.
16
00:00:31,329 --> 00:00:33,897
"Tygře, tygře,
spalující jas..."
17
00:00:34,132 --> 00:00:36,333
"V lesích za noci,
18
00:00:36,529 --> 00:00:38,500
"co za nesmrtelnou ruku či oko
19
00:00:38,522 --> 00:00:41,633
mohlo stvořit tuhle děsivou symetrii?"
20
00:00:42,485 --> 00:00:47,181
Skoro bych zapomněl.
Kristina by ti ráda poslala srdečný pozdrav.
21
00:01:01,801 --> 00:01:05,193
- Tam nemůžete parkovat.
- Ale můžu, mrkni.
22
00:01:12,431 --> 00:01:13,519
Tady jsi.
23
00:01:13,541 --> 00:01:15,441
Tady jsem.
Dobré ráno.
24
........