1
00:03:43,875 --> 00:03:44,999
PARK STREET

2
00:03:45,083 --> 00:03:46,749
Do Tollygunge.

3
00:04:00,791 --> 00:04:04,124
<i>Žádáme pasažéry,</i>

4
00:04:04,208 --> 00:04:07,999
<i>aby informovali policii, pokud naleznou</i>

5
00:04:08,083 --> 00:04:10,999
<i>podezřelý předmět.</i>

6
00:04:28,000 --> 00:04:30,249
<i>Dveře se zavírají.</i>

7
00:04:35,583 --> 00:04:36,707
Haló?

8
00:04:36,833 --> 00:04:38,082
Ano, jsem v metru.

9
00:04:38,458 --> 00:04:39,790
Jaká taška?

10
00:04:40,333 --> 00:04:41,749
Mluv hlasitěji.

11
00:04:41,875 --> 00:04:43,207
Jaká taška?

12
00:04:43,708 --> 00:04:46,540
Příští stanice Ravindra Station.

13
00:04:46,833 --> 00:04:49,249
Vystupujte vpravo.

14
00:05:05,833 --> 00:05:07,207
Proč tolik pláče?

15
00:05:07,333 --> 00:05:08,499
Je hladová.

16
00:05:08,625 --> 00:05:10,082
Tak proč ji nenakrmíte?

17
00:05:10,208 --> 00:05:12,582
Nechala jsem doma láhev.

18
00:05:13,000 --> 00:05:15,749
Včera jsem si koupil novou hru,
Call Of Duty: Black Ops.

19
00:05:15,875 --> 00:05:17,790
Parádní gamesa.
Suprová grafika.

20
00:05:17,916 --> 00:05:19,665
Podívejte, to je Kushal.

21
00:05:25,041 --> 00:05:27,082
Kushale, proč jsi tak vystrašený.

22
00:05:27,208 --> 00:05:29,665
Dejmi to. Pusť tu tašku.
Proč se tak bojíš?

23
00:05:29,833 --> 00:05:32,249
Copak tam schováváš?
Něco hustýho?

24
00:05:35,583 --> 00:05:36,999
Co schováváš v batohu?

........