1
00:03:43,875 --> 00:03:44,999
PARK STREET
2
00:03:45,083 --> 00:03:46,749
Do Tollygunge.
3
00:04:00,791 --> 00:04:04,124
<i>Žádáme pasažéry,</i>
4
00:04:04,208 --> 00:04:07,999
<i>aby informovali policii, pokud naleznou</i>
5
00:04:08,083 --> 00:04:10,999
<i>podezřelý předmět.</i>
6
00:04:28,000 --> 00:04:30,249
<i>Dveře se zavírají.</i>
7
00:04:35,583 --> 00:04:36,707
Haló?
8
00:04:36,833 --> 00:04:38,082
Ano, jsem v metru.
9
00:04:38,458 --> 00:04:39,790
Jaká taška?
10
00:04:40,333 --> 00:04:41,749
Mluv hlasitěji.
11
00:04:41,875 --> 00:04:43,207
Jaká taška?
12
00:04:43,708 --> 00:04:46,540
Příští stanice Ravindra Station.
13
00:04:46,833 --> 00:04:49,249
Vystupujte vpravo.
14
00:05:05,833 --> 00:05:07,207
Proč tolik pláče?
15
00:05:07,333 --> 00:05:08,499
Je hladová.
16
00:05:08,625 --> 00:05:10,082
Tak proč ji nenakrmíte?
17
00:05:10,208 --> 00:05:12,582
Nechala jsem doma láhev.
18
00:05:13,000 --> 00:05:15,749
Včera jsem si koupil novou hru,
Call Of Duty: Black Ops.
19
00:05:15,875 --> 00:05:17,790
Parádní gamesa.
Suprová grafika.
20
00:05:17,916 --> 00:05:19,665
Podívejte, to je Kushal.
21
00:05:25,041 --> 00:05:27,082
Kushale, proč jsi tak vystrašený.
22
00:05:27,208 --> 00:05:29,665
Dejmi to. Pusť tu tašku.
Proč se tak bojíš?
23
00:05:29,833 --> 00:05:32,249
Copak tam schováváš?
Něco hustýho?
24
00:05:35,583 --> 00:05:36,999
Co schováváš v batohu?
........