1
00:00:06,609 --> 00:00:14,992
Monty Python a svatý grál

2
00:00:16,577 --> 00:00:24,961
Sepsali a sehráli:

3
00:00:27,839 --> 00:00:34,762
Dále hráli:

4
00:00:39,308 --> 00:00:41,519
Také hráli:

5
00:00:43,771 --> 00:00:51,237
Dále jako další hráli:

6
00:00:57,660 --> 00:01:00,788
Proč letos neskusit dovolenou ve Švécku?

7
00:01:08,546 --> 00:01:11,799
Navštívit krásná józóra.

8
00:01:19,348 --> 00:01:22,477
S báječným telefonickím spojením.

9
00:01:28,566 --> 00:01:31,444
A mnohí chlupatá zvěř.

10
00:01:31,778 --> 00:01:40,953
Postavy a události jsou smyšlené
a jejich podobnostje náhodná. R. Nixon, v.r.

11
00:01:41,412 --> 00:01:43,456
Včetně majestátného loosa.

12
00:01:46,083 --> 00:01:48,294
Loos jednou hrizl mou sestru...

13
00:01:50,421 --> 00:01:52,965
Fakt! Řezala své iniciály
do loosa ostrým koncem

14
00:01:53,174 --> 00:01:55,551
zubnýho kartáčku,
jenž jí věnoval Svenge,

15
00:01:55,676 --> 00:01:58,304
dentista z Oslo a hvězda
mnohích norskích filmů:

16
00:01:58,721 --> 00:02:00,598
"Horkí ruce dentisty z Oslo"
"Plomba vášně", ...

17
00:02:01,808 --> 00:02:06,771
Omlouváme se za chybu v titulcích.
Viníci byli propuštěni.

18
00:02:07,313 --> 00:02:10,441
Pozor, kousnutí od loosa bývá hnusné.

19
00:02:12,443 --> 00:02:15,947
Opět se omlouváme za chybu v titulcích

20
00:02:16,155 --> 00:02:19,408
Ti, co zavinili propuštění lidí, co byli vyhozeni
byli vyhozeni.

21
00:02:24,247 --> 00:02:29,544
Loosa vycvičil:

22
00:02:33,548 --> 00:02:39,887
Zvláštní loosí efekty:
Loosí kostýmy:

23
00:02:40,471 --> 00:02:41,722
Loosí choreografie:

........