1
00:00:09,551 --> 00:00:12,679
Mohl bys mi dát minutku?
Skitteři museli znovu změnit frekvenci,
2
00:00:12,679 --> 00:00:15,015
kterou používají pro komunikaci.
3
00:00:15,015 --> 00:00:16,850
Když najdeme správný signál,
s trochou štěstí
4
00:00:16,892 --> 00:00:18,977
bychom měli být schopní zastavit
Skittery a Roboty
5
00:00:19,019 --> 00:00:20,312
přesně tam, kde jsou.
6
00:00:20,312 --> 00:00:22,564
Ahoj, jsem rád,
že jsi tady.
7
00:00:22,606 --> 00:00:24,775
Ben říkal,
že když slyší signál, tak to bolí.
8
00:00:24,816 --> 00:00:26,443
Po tom všem, čím si prošel,
9
00:00:26,485 --> 00:00:28,028
nechci to ještě zhoršovat.
10
00:00:28,070 --> 00:00:30,864
Ráda bych ti řekla,
co to způsobuje,
11
00:00:30,906 --> 00:00:32,699
ale tohle je něco nového.
12
00:00:32,741 --> 00:00:34,952
Vypadá to, že Scottův plán
a rušičkou by mohl opravdu fungovat.
13
00:00:34,993 --> 00:00:36,620
No, vypadá to nadějně.
14
00:00:36,662 --> 00:00:39,581
Připadá mi to
naprosto nemožné,
15
00:00:39,623 --> 00:00:42,835
Nachystat zbraně a barikády,
16
00:00:42,876 --> 00:00:44,753
připravit evakuační plán.
17
00:00:44,795 --> 00:00:48,507
Má to hodně daleko od přednášek.
18
00:00:48,549 --> 00:00:51,844
Tome, já vím, že se bojíš o Hala,
ale on je chytrý.
19
00:00:51,885 --> 00:00:54,638
Pokud by Weaverova mise nebyla správná,
vycouval by.
20
00:00:54,680 --> 00:00:56,932
Je mu 16 a cítí se ublížený.
Chce odplatu.
21
00:00:56,974 --> 00:00:58,892
Chce to prohlédnout,
pokud to půjde.
22
00:00:58,934 --> 00:01:00,936
Jak si můžeš být tak jistý?
........