1
00:00:02,627 --> 00:00:05,380
Damon, chceš sa so mnou rozprávať?

2
00:00:05,546 --> 00:00:08,091
Prosím neprekladaj ma
z môjho vlastného oddelenia!

3
00:00:08,591 --> 00:00:11,345
Práve som sa vrátila z liečenia,
a cítim sa skvele.

4
00:00:11,511 --> 00:00:13,847
Porozprávam sa s nimi,
možno by som mohla začať znova pracovať.

5
00:00:14,013 --> 00:00:15,223
Máme pre vás miesto.

6
00:00:16,265 --> 00:00:19,865
Budete pracovať na novom
počítačovom programe nazývaný Cogentiva.

7
00:00:20,436 --> 00:00:22,064
Amy, toto je Doug Daniels.

8
00:00:22,855 --> 00:00:24,407
Takže ja som niečo ako tvoj šéf,
alebo tak nejak.

9
00:00:24,532 --> 00:00:26,401
Hej, Tyler,
zaučíš túto dámu za mňa?

10
00:00:26,567 --> 00:00:28,982
Zadáš toto,
dvakrát to skontroluješ,

11
00:00:29,107 --> 00:00:31,573
- proste to budeš robiť dokola.
- Oh môj bože.

12
00:00:31,739 --> 00:00:33,075
Čo robíš na obed?

13
00:00:33,241 --> 00:00:36,820
Myslím že si pôjdem zobrať šalát
a zjem ho za stolom.

14
00:00:37,411 --> 00:00:41,083
Moja bývalá asistentka,
vtiera sa Damonovi.

15
00:00:41,249 --> 00:00:43,835
- Obaja sme spravili chybu.
- Ty si chyba.

16
00:00:44,717 --> 00:00:47,673
On podvedie svoju ženu
a ja som tá ktorá zato môže?

17
00:00:47,839 --> 00:00:49,716
Nemôžeš mať zábavu celý život.

18
00:00:49,882 --> 00:00:51,760
Nie som nato moc dobrá vieš?
Som viac spoločenská osoba.

19
00:00:52,079 --> 00:00:54,012
Si plný možností.

20
00:00:54,178 --> 00:00:55,263
Dostala si odpovede.

21
00:00:55,429 --> 00:00:57,961
Myslím že visíš za
veľmi tenkú nitku,

22
00:00:58,086 --> 00:00:59,961
........