1
00:00:02,627 --> 00:00:05,380
Damon, chceš sa so mnou rozprávať?
2
00:00:05,546 --> 00:00:08,091
Prosím neprekladaj ma
z môjho vlastného oddelenia!
3
00:00:08,591 --> 00:00:11,345
Práve som sa vrátila z liečenia,
a cítim sa skvele.
4
00:00:11,511 --> 00:00:13,847
Porozprávam sa s nimi,
možno by som mohla začať znova pracovať.
5
00:00:14,013 --> 00:00:15,223
Máme pre vás miesto.
6
00:00:16,265 --> 00:00:19,865
Budete pracovať na novom
počítačovom programe nazývaný Cogentiva.
7
00:00:20,436 --> 00:00:22,064
Amy, toto je Doug Daniels.
8
00:00:22,855 --> 00:00:24,407
Takže ja som niečo ako tvoj šéf,
alebo tak nejak.
9
00:00:24,532 --> 00:00:26,401
Hej, Tyler,
zaučíš túto dámu za mňa?
10
00:00:26,567 --> 00:00:28,982
Zadáš toto,
dvakrát to skontroluješ,
11
00:00:29,107 --> 00:00:31,573
- proste to budeš robiť dokola.
- Oh môj bože.
12
00:00:31,739 --> 00:00:33,075
Čo robíš na obed?
13
00:00:33,241 --> 00:00:36,820
Myslím že si pôjdem zobrať šalát
a zjem ho za stolom.
14
00:00:37,411 --> 00:00:41,083
Moja bývalá asistentka,
vtiera sa Damonovi.
15
00:00:41,249 --> 00:00:43,835
- Obaja sme spravili chybu.
- Ty si chyba.
16
00:00:44,717 --> 00:00:47,673
On podvedie svoju ženu
a ja som tá ktorá zato môže?
17
00:00:47,839 --> 00:00:49,716
Nemôžeš mať zábavu celý život.
18
00:00:49,882 --> 00:00:51,760
Nie som nato moc dobrá vieš?
Som viac spoločenská osoba.
19
00:00:52,079 --> 00:00:54,012
Si plný možností.
20
00:00:54,178 --> 00:00:55,263
Dostala si odpovede.
21
00:00:55,429 --> 00:00:57,961
Myslím že visíš za
veľmi tenkú nitku,
22
00:00:58,086 --> 00:00:59,961
........