1
00:00:01,214 --> 00:00:02,777
<i>V předchozích dílech
The Client List...</i>
2
00:00:02,802 --> 00:00:05,451
- Vím, že se s někým vídáš.
- Jmenuje se Garrett.
3
00:00:05,476 --> 00:00:08,936
- A tohle je můj doprovod, Garrett.
- Neznáme se odněkud?
4
00:00:08,994 --> 00:00:11,603
- Vypadáte povědomě.
- To slýchám často.
5
00:00:11,637 --> 00:00:15,373
Přísahám, že vás znám.
Jména a tváře nikdy nezapomínám.
6
00:00:15,378 --> 00:00:17,008
Určitě se mi to vybaví.
7
00:00:17,042 --> 00:00:18,943
Riley, Kyle odjel minulý
týden ze země.
8
00:00:18,978 --> 00:00:20,945
Je vážně pryč.
9
00:00:20,983 --> 00:00:25,083
Kyle mě a děti před sedmi týdny
opustil a netuším, jestli se vrátí.
10
00:00:25,117 --> 00:00:27,952
To vypovídá o něm,
ale o mně ne.
11
00:00:37,863 --> 00:00:40,898
<i>Ty a Edgar jste mi
zlomili srdce, Heathcliffe.</i>
12
00:00:40,933 --> 00:00:44,469
<i>A oba ke mně přicházíte
oplakávat své činy.</i>
13
00:00:44,483 --> 00:00:47,372
<i>Naučila jsi mě,
jak jsi krutá.</i>
14
00:00:47,406 --> 00:00:49,340
<i>Krutá a falešná.</i>
15
00:00:49,375 --> 00:00:53,978
<i>Proč jsi mnou pohrdala?
Proč jsi zradila své srdce, Cathy?</i>
16
00:00:54,013 --> 00:00:56,547
<i>Nemám jediné slovo útěchy.</i>
17
00:00:56,615 --> 00:01:00,351
<i>Ano, můžeš mě políbit a plakat,
vyždímat mé polibky a slzy.</i>
18
00:01:00,386 --> 00:01:01,886
Až budete připraven,
můžete se otočit.
19
00:01:01,920 --> 00:01:04,155
<i>Jaké právo jsi měla
mě opustit? Jaké právo?</i>
20
00:01:04,189 --> 00:01:06,924
<i>Odpověz mi. Kvůli té
náklonnosti k Lintonovi?</i>
21
00:01:06,927 --> 00:01:09,959
- Kdo je Linton?
- Nemám ponětí.
........