1
00:00:01,257 --> 00:00:03,230
<i>V předchozích dílech
The Client List...</i>

2
00:00:03,232 --> 00:00:04,850
Nic z toho, co se tu
o chlapech naučím,

3
00:00:04,852 --> 00:00:07,220
nepřijde se snoubencem nazmar.

4
00:00:07,254 --> 00:00:09,455
Počkej, takže on ví,
co se tu s klienty děje?

5
00:00:09,489 --> 00:00:13,816
Vypadám jako blázen?
Bobby má mé srdce a to se počítá.

6
00:00:14,363 --> 00:00:16,202
Ale moje práce je moje práce.

7
00:00:16,227 --> 00:00:18,077
Mami, Lacey dělá dost.
Žádala jsem tebe.

8
00:00:18,078 --> 00:00:19,445
Jako bych měla
na práci něco jiného.

9
00:00:19,450 --> 00:00:21,400
Dale je na další cestě do Utahu.

10
00:00:21,415 --> 00:00:23,950
Myslela jsem, že manželé mají
žít ve stejné časové zóně.

11
00:00:23,984 --> 00:00:26,719
Promiň. Moje chyba.
Jak bylo v práci?

12
00:00:26,754 --> 00:00:28,087
Bezva. Fajn. Dobře.

13
00:00:28,122 --> 00:00:32,058
Míváte ty slevy pro zaměstnance?
Protože jsme myslely,

14
00:00:32,092 --> 00:00:34,394
že bychom tam někdy odpoledne
zašly, udělaly si lázeňský den.

15
00:00:34,428 --> 00:00:38,031
Vím, že se za mými zády
s někým stýkáš, dostáváš kytky.

16
00:00:38,065 --> 00:00:41,497
Jmenuje se Garrett.
Opravdu miluje našeho Pána.

17
00:00:41,502 --> 00:00:45,738
Musí být spousta práce
zvládat ty malé úplně sama.

18
00:00:45,773 --> 00:00:48,608
Hádám, že se vám uleví,
až se vám chlap vrátí z Dallasu, co?

19
00:00:48,642 --> 00:00:51,711
Když je Kyle tak dlouho pryč,
musí to být těžké pro vás pro všechny.

20
00:00:51,745 --> 00:00:54,847
Kyle dostal opravdu dobrou
práci na stavbě hotelu

21
00:00:54,852 --> 00:00:57,817
- v Dallasu, Taylor.
- Váš táta nepracuje v Dallasu.
........