1
00:00:01,100 --> 00:00:06,100
preklad mindhunter29
2
00:00:11,542 --> 00:00:15,069
<i>Tento film je založený na skutočnej
udalosti incidentu vo Wushe.</i>
3
00:00:18,583 --> 00:00:34,921
<i>Dotknite sa svojich skrvavených rúk.</i>
4
00:00:36,667 --> 00:00:39,760
<i>Dokážu ešte držať piesok z našich lovísk?</i>
5
00:00:39,770 --> 00:00:41,772
<i>Dokážu ešte držať piesok z našich lovísk?
- Zamazal si ma krvou!</i>
6
00:00:41,782 --> 00:00:43,961
<i>Dokážu ešte držať piesok z našich lovísk?</i>
7
00:00:43,981 --> 00:00:45,120
Buďte ticho!
8
00:00:45,130 --> 00:00:47,512
Vypadnite!
9
00:00:47,522 --> 00:00:49,440
Kto vás dopekla pustil dnu?
10
00:00:49,450 --> 00:00:52,383
Čo nevieš, že toto je lovisko klanu Mahebu?
11
00:00:52,517 --> 00:00:55,009
Je mi jedno, či je to tvoje lovisko
alebo ich,
12
00:00:55,019 --> 00:00:58,050
pretože všetko tuná teraz patrí Japoncom!
13
00:00:58,060 --> 00:01:04,200
Nenávidím Japoncov nemenej ako
ich nenávidíte vy.
14
00:01:04,402 --> 00:01:10,402
Ale uvedomujete si, že po tomto všetkom
zomrieme a celý náš ľud bude vyhladený?
15
00:01:12,150 --> 00:01:18,800
Mona, musíš tých votrelcov udržať
mimo náš klan.
16
00:01:21,746 --> 00:01:24,005
Informuj náčelníkov všetkých 12 klanov!
17
00:01:24,015 --> 00:01:27,823
Zajtra ráno sa zhromaždíme vo Wushe
18
00:01:29,420 --> 00:01:31,723
a prinesieme krvavú obeť našim predkom.
19
00:01:31,733 --> 00:01:36,701
<i>Môže sa nad ním ešte rozprestrieť
ten krásny dúhový most?</i>
20
00:01:36,741 --> 00:01:39,463
Deti moje! Čo to robíte?
21
00:01:39,731 --> 00:01:44,369
Čo to preboha robíte, deti moje?
22
00:01:44,379 --> 00:01:58,549
<i>Och, deti moje! Viete?</i>
23
00:01:58,559 --> 00:02:03,801
<i>Koľko bolesti znesiete, aby ste
zaspievali pieseň ducha našich predkov?</i>
........