1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
preklad mindhunter29

2
00:00:09,442 --> 00:00:12,969
<i>Tento film je založený na skutočnej
udalosti incidentu vo Wushe.</i>

3
00:00:16,483 --> 00:00:32,821
<i>Dotknite sa svojich skrvavených rúk.</i>

4
00:00:34,567 --> 00:00:37,660
<i>Dokážu ešte držať piesok z našich lovísk?</i>

5
00:00:37,670 --> 00:00:39,672
<i>Dokážu ešte držať piesok z našich lovísk?
- Zamazal si ma krvou!</i>

6
00:00:39,682 --> 00:00:41,861
<i>Dokážu ešte držať piesok z našich lovísk?</i>

7
00:00:41,881 --> 00:00:43,176
Buďte ticho!

8
00:00:43,186 --> 00:00:45,568
Vypadnite!

9
00:00:45,578 --> 00:00:47,570
Kto vás dopekla pustil dnu?

10
00:00:47,580 --> 00:00:50,583
Čo nevieš, že toto je lovisko klanu Mahebu?

11
00:00:50,617 --> 00:00:53,109
Je mi jedno, či je to tvoje lovisko
alebo ich,

12
00:00:53,119 --> 00:00:56,150
pretože všetko tuná teraz patrí Japoncom!

13
00:00:56,160 --> 00:01:02,300
Nenávidím Japoncov nemenej ako
ich nenávidíte vy.

14
00:01:02,502 --> 00:01:08,502
Ale uvedomujete si, že po tomto všetkom
zomrieme a celý náš ľud bude vyhladený?

15
00:01:10,250 --> 00:01:16,900
Mona, musíš tých votrelcov udržať
mimo náš klan.

16
00:01:19,846 --> 00:01:22,105
Informuj náčelníkov všetkých 12 klanov!

17
00:01:22,115 --> 00:01:25,923
Zajtra ráno sa zhromaždíme vo Wushe

18
00:01:27,520 --> 00:01:29,823
a prinesieme krvavú obeť našim predkom.

19
00:01:29,833 --> 00:01:34,801
<i>Môže sa nad ním ešte rozprestrieť
ten krásny dúhový most?</i>

20
00:01:34,841 --> 00:01:37,563
Deti moje! Čo to robíte?

21
00:01:37,831 --> 00:01:42,469
Čo to preboha robíte, deti moje?

22
00:01:42,479 --> 00:01:56,649
<i>Och, deti moje! Viete?</i>

23
00:01:56,659 --> 00:02:01,901
<i>Koľko bolesti znesiete, aby ste
zaspievali pieseň ducha našich predkov?</i>

........