1
00:00:01,640 --> 00:00:03,357
Je taková tma.

2
00:00:03,358 --> 00:00:06,270
Všichni noví hraniční agenti začínají
na noční službě. Zvykni si na to.

3
00:00:06,344 --> 00:00:07,728
Všechno za touhle skálou
je Kanada.

4
00:00:07,795 --> 00:00:08,979
To je všechno, co teď musíš
vědět.

5
00:00:09,064 --> 00:00:11,660
Pokud jsi zapomněl dlouhého
Johna, je to kus koláče.

6
00:00:11,766 --> 00:00:13,350
Jak je to s pašeráky
nebo teroristy?

7
00:00:13,435 --> 00:00:15,158
To není Mexiko, pitomče.

8
00:00:15,216 --> 00:00:18,747
Většinou dostaneš k Mohawkskému
pivu, napříč hranicí. Vyhýbají se dani.

9
00:00:19,781 --> 00:00:22,142
Kde vás praktikanty berou?

10
00:00:22,193 --> 00:00:24,382
Nemůžeš ani jít, aniž bys
nezakopl o vlastní nohy.

11
00:00:24,788 --> 00:00:26,736
To nejsou moje nohy!

12
00:00:29,584 --> 00:00:31,930
A sakra.

13
00:00:34,839 --> 00:00:37,232
Tohle bude spousta papírování.

14
00:00:40,845 --> 00:00:42,296
Ahoj.

15
00:00:42,347 --> 00:00:44,888
- Co se děje?
- Nic.

16
00:00:44,965 --> 00:00:48,909
Právě jsem obdržel tento dopis
o přijetí z Columbie.

17
00:00:49,024 --> 00:00:51,191
Gratuluji.
A na co?

18
00:00:51,269 --> 00:00:53,060
Vysokoškolská francouzská
literatura.

19
00:00:53,157 --> 00:00:57,632
Říkáš mi, že nějakou oklikou
chceš radikálně změnit svůj život? Ano.

20
00:00:57,695 --> 00:00:59,846
Také si měním jméno
na Michelle Weltonovou.

21
00:00:59,898 --> 00:01:01,782
Můj bože.

22
00:01:01,849 --> 00:01:04,234
Camina dcera se dostala
........