1
00:00:01,835 --> 00:00:04,803
Lavon a já jsme spolu měli poměr.
Ani ti nemůžu říct, jak je mi to líto.

2
00:00:04,804 --> 00:00:09,074
Zoe Hartová v tobě přepnula nějakej new yorkovej
přepínač a ty už nebyl ten samej člověk.

3
00:00:09,075 --> 00:00:11,743
Wade tě má rád.
Nechci ho vidět raněnýho.

4
00:00:11,744 --> 00:00:13,745
Tys nechtěla pomoct mně.
Jediný, cos chtěla, je on.

5
00:00:13,746 --> 00:00:17,615
Něco ti povím, Zoe Hartová, George
Tucker a Lemon Breelandová se vezmou.

6
00:00:17,616 --> 00:00:20,218
Dlužíme si to - zkusit,
aby nám to zase klapalo.

7
00:00:20,219 --> 00:00:22,119
- Protože ji miluješ?
- Jo.

8
00:00:40,638 --> 00:00:46,108
Shromáždili jsme se tu dnes večer, abychom
spojili tohoto muže a tyto ženy...

9
00:00:56,553 --> 00:00:59,521
a tohoto dalšího muže.

10
00:01:09,264 --> 00:01:10,565
Počkat, ne.

11
00:01:10,566 --> 00:01:11,899
Tady se stala chyba.

12
00:01:13,268 --> 00:01:14,735
Stala se chyba!

13
00:01:23,544 --> 00:01:25,912
Zlato... zlato. Ahoj.
Dobrý ráno.

14
00:01:25,913 --> 00:01:30,117
<i>Dnes jsem ta nejšťastnější</i>
dívka na celým světě. Miluju tě.

15
00:01:30,118 --> 00:01:31,818
Já tě taky miluju.

16
00:01:31,819 --> 00:01:33,820
Zlato, vlastně bych tě rád viděl.

17
00:01:33,821 --> 00:01:35,755
- Nechceš zajít na snídani, nebo tak?
- Hlupáčku.

18
00:01:35,756 --> 00:01:37,957
Ženich nesmí vidět nevěstu před obřadem.

19
00:01:37,958 --> 00:01:39,191
<i>Jo.</i>

20
00:01:39,192 --> 00:01:41,693
Máš naprostou pravdu.
Jsem já ale hloupej. Promiň.

21
00:01:41,694 --> 00:01:45,131
Ale jestli půjdeš ven, mohl bys mi
udělat jednu obrovskou laskavost?

22
00:01:45,132 --> 00:01:49,167
Ujisti se, že Donal zajistí,
........