1
00:00:01,137 --> 00:00:03,651
<i> Gossip Girl je tady.
Váš jediný zdroj informací </i>

2
00:00:03,652 --> 00:00:06,855
<i> ze skandálních životů manhattanské smetánky. </i>

3
00:00:08,388 --> 00:00:09,980
Bart. Je naživu.

4
00:00:09,981 --> 00:00:13,831
A co Lily? Už ses zamýšlel nad tím,
jak jí tyhle novinky oznámíš?

5
00:00:13,832 --> 00:00:19,782
Kde na Upper East Side najdeš jinou ženu,
která se o tebe bude starat tak jako já?

6
00:00:19,783 --> 00:00:23,128
Právě jsi mi zjednodušila rozhodnutí,
že strávímě nějaký čas odděleně.

7
00:00:23,129 --> 00:00:26,971
Jsem s Chuckem. Potřebuje mě.
Právě si prochází extrémně složitým obdobím.

8
00:00:26,972 --> 00:00:29,140
- Můj počítač je pryč.
- Vzala si ho Gossip Girl.

9
00:00:29,141 --> 00:00:29,764
A jak tohle víš?

10
00:00:29,765 --> 00:00:31,800
Tak jako tak je konec. Pravá Gossip Girl
je zpátky.

11
00:00:31,801 --> 00:00:36,835
- Opravdu se mnou chceš strávit celé léto
v Římě? - Po ničem netoužím víc.

12
00:00:36,836 --> 00:00:43,876
<i> Mám stránku z Blaiřina deníku, kde nám všem
říká, koho má doopravdy ve svém srdci. </i>

13
00:00:50,901 --> 00:00:55,901
<i>Překlad: Haroska </i>
<i>Přečas: Haroska / Korekce: Hanulka94 </i>
<i>Pro weby: gossip-girl.tym.cz a CWZone.cz </i>

14
00:01:00,542 --> 00:01:04,791
<i> Dobré ráno Upper East Sideři.
Jak dnes vypadáte? </i>

15
00:01:04,792 --> 00:01:06,952
<i> Víte, že vzhled je vším. </i>

16
00:01:08,001 --> 00:01:12,234
Strašně ráda o vás zase slyším, Davide.
Moc ráda bych s vámi pracovala na dalším filmu.

17
00:01:12,235 --> 00:01:17,167
Jo, podívám se po svojí pozvánce na premiéru.
Tak se tam tedy uvidíme. Mějte se.

18
00:01:17,168 --> 00:01:20,696
<i> Ale pod tím perfektním oblečením
a těmi perfektními úsměvy </i>

19
00:01:20,697 --> 00:01:24,280
<i> mají všichni svoje ne až tak
perfektní tajemství. </i>

20
00:01:26,752 --> 00:01:29,743
Beru to tak,že chceš, aby se sem
Lola na léto nastěhovala.

21
00:01:29,744 --> 00:01:32,996
Přespává tu každý den. Já ji chci vidět
........