1
00:00:34,219 --> 00:00:36,637
Pojď dál.
2
00:00:36,705 --> 00:00:39,740
Další chemoterapii
nepodstoupím.
3
00:00:46,682 --> 00:00:47,765
Dobrý plán.
4
00:00:47,850 --> 00:00:50,051
Do pěti měsíců budeš mrtvej.
5
00:00:53,055 --> 00:00:55,940
Zkusili jsme to léčit.
Nezabralo to.
6
00:00:56,024 --> 00:00:58,776
Hodně jsem o tom přemýšlel.
7
00:00:58,861 --> 00:01:01,245
Ještě pět měsíců na zemi,
to docela ujde.
8
00:01:01,330 --> 00:01:06,033
Rok v nemocnici
v nesnesitelných bolestech...
9
00:01:08,237 --> 00:01:09,454
neujde.
10
00:01:09,538 --> 00:01:11,956
Dva týdny chemoterapie,
dva týdne ne,
11
00:01:12,040 --> 00:01:13,925
tak budeš mít mnohem víc než rok,
12
00:01:14,009 --> 00:01:16,511
možná dva nebo tři.
13
00:01:16,578 --> 00:01:19,430
Housi...
14
00:01:19,515 --> 00:01:21,449
Je mi to líto.
15
00:01:27,606 --> 00:01:30,608
Já tě nenechám jen tak umřít.
16
00:01:40,000 --> 00:01:41,923
:. <i><u>HMD TT uvádí</u></i> .:
17
00:01:42,400 --> 00:01:44,500
.: <i><u>Dr. House</u></i> :.
18
00:01:46,400 --> 00:01:48,800
<i>vyrobeno pro:</i>
http://www.doktorhouse.net
19
00:01:49,500 --> 00:01:51,900
<i>Translation:</i> Uja, fogFrog
20
00:01:52,600 --> 00:01:55,000
<i>Korekce:</i> fogFrog
21
00:01:55,700 --> 00:01:58,100
<i>Rip:</i> HDTV-AFG, x264-LOL & 720p-DIMENSION
22
00:01:58,800 --> 00:02:01,200
<i>Verze:</i> 1.00
23
00:02:01,900 --> 00:02:04,300
<i>http://www.doktorhouse.net</i>
24
00:02:06,600 --> 00:02:10,200
........