1
00:00:01,703 --> 00:00:06,389
<i>Děti, když teta Lily začala rodit,
Marshall byl na poměrně nevhodném místě.</i>
2
00:00:06,392 --> 00:00:11,629
<i>V Atlantic City se strejdou Barneym.
Opilý tak, že mluvil jako Yoda.</i>
3
00:00:11,631 --> 00:00:14,955
Dítě narodí se.
Taťkou brzy budu já.
4
00:00:15,026 --> 00:00:17,118
Do nemocnice
dostat se musíme.
5
00:00:17,120 --> 00:00:19,971
U výjezdu z parkoviště
je tak čtyřhodinová fronta.
6
00:00:19,973 --> 00:00:23,024
Navíc nejsme schopni sednout
za volant. Takže auto padá...
7
00:00:23,026 --> 00:00:26,410
Počkat, žádnej strach!
Pojedeme taxíkem na nádraží.
8
00:00:26,412 --> 00:00:29,597
Tak to hodně štěstí. Kvůli té velké
události je nemožné nějaký sehnat.
9
00:00:29,699 --> 00:00:34,202
<i>Děti, ani za Boha si nevzpomenu, jaká velká
událost se ten víkend konala v Atlantic City.</i>
10
00:00:34,404 --> 00:00:36,371
<i>Byl to festival
roztleskávaček?</i>
11
00:00:38,040 --> 00:00:40,425
<i>Ne, byl to festival
pornohereček.</i>
12
00:00:41,227 --> 00:00:43,127
<i>Sci-fi fanoušků?</i>
13
00:00:43,913 --> 00:00:45,573
<i>Už vážně nevím.</i>
14
00:00:48,850 --> 00:00:52,420
- Uvízli jsme v Atlantic City!
- V City of Atlantic my uvízli jsme!
15
00:00:53,422 --> 00:00:56,922
HOW I MET YOUR MOTHER - 7x23, 7x24
The Magician's Code / Kouzelnický kodex
16
00:00:57,423 --> 00:01:01,423
Překlad: jingspiral@himym.cz
www.facebook.com/jingspiral
17
00:01:01,924 --> 00:01:05,724
http://himym.cz
18
00:01:06,840 --> 00:01:12,300
Lily, všechno bude v pohodě.
Vůbec nevyšilujeme, vůbec!
19
00:01:12,308 --> 00:01:14,959
- Hned jsem klidnější.
- Musíme tě dostat do nemocnice.
20
00:01:14,961 --> 00:01:17,395
Ještě to nejde. Mluvila jsem
s doktorkou Sonyovou.
21
00:01:17,397 --> 00:01:20,385
Nepřijmou mě, dokud nebudu
........