1
00:00:01,640 --> 00:00:04,140
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:04,140 --> 00:00:06,230
<i>Susan se rozhodla.</i>

3
00:00:06,230 --> 00:00:07,590
Prodám tenhle dům,

4
00:00:07,590 --> 00:00:08,840
přestěhuju se s tebou zpátky

5
00:00:08,840 --> 00:00:10,990
- a pomůžu ti vychovat dítě.
- A co Porter?

6
00:00:10,990 --> 00:00:13,350
Inu, vždy bude mít v životě

7
00:00:13,350 --> 00:00:14,750
toho dítěte místo.

8
00:00:14,750 --> 00:00:17,480
<i>Karenin zdravotní stav se zhoršil.</i>

9
00:00:17,480 --> 00:00:19,360
Zdá se, že rakovina se šíří rychleji,

10
00:00:19,360 --> 00:00:20,880
než si kdo myslel.

11
00:00:20,880 --> 00:00:23,110
<i>Ben byl předvolán před soud.</i>

12
00:00:23,110 --> 00:00:25,790
Ty máš svědčit v Breeině případu?

13
00:00:25,810 --> 00:00:27,940
<i>Přátelé Bree varovali...</i>

14
00:00:27,940 --> 00:00:30,060
Jsi zamilovaná do svého právníka.

15
00:00:30,210 --> 00:00:32,000
Jsi obviněná z vraždy, Bree.

16
00:00:32,000 --> 00:00:33,570
Musíš si udržet čistou hlavu.

17
00:00:33,580 --> 00:00:34,790
A stejně tak i on.

18
00:00:35,080 --> 00:00:38,610
<i>Lynette ukončila svůj vztah s Tomovým šéfem.</i>

19
00:00:38,610 --> 00:00:41,750
Dala mi kopačky.
Očividně se schází s nějakým jiným chlápkem.

20
00:00:41,750 --> 00:00:43,150
<i>A to vedlo...</i>

21
00:00:43,150 --> 00:00:46,150
Vážně nestojíš za nic v těchto gay přátelských věcech.

22
00:00:46,150 --> 00:00:48,420
Nemůžu tě brát vážně v těchto šatech.

23
00:00:48,420 --> 00:00:52,460
<i>... k nešťastnému nedorozumění.</i>

24
00:00:59,400 --> 00:01:02,180
<i>Karen McCluskey si nikdy nebyla jistá tím,</i>

25
00:01:02,180 --> 00:01:04,480
........