1
00:00:01,803 --> 00:00:03,954
<i>Děti, když teta Lily začala
mít porodní bolesti,
2
00:00:04,032 --> 00:00:06,589
<i>Marshall byl někde trochu
jinde,
3
00:00:06,592 --> 00:00:09,260
<i>v Atlantic City se strejdou
Barneym
4
00:00:09,262 --> 00:00:11,929
<i>a tak opilý, že mluvil jako Yoda.
5
00:00:11,931 --> 00:00:13,847
Dítě přichází...
6
00:00:13,849 --> 00:00:15,499
Otcem budu já...
7
00:00:15,501 --> 00:00:17,718
Do nemocnice dostat musíme se...
8
00:00:17,720 --> 00:00:20,471
Dobře, v šatně je asi čtyřhodinová
čekací řada.
9
00:00:20,473 --> 00:00:23,524
A navíc, nejsme ve stavu, abychom
řídili. Takže, auto je vyloučeno...
10
00:00:23,526 --> 00:00:26,810
Počkej, nestrachuj se. Pojedeme
taxíkem na vlak.
11
00:00:26,812 --> 00:00:28,295
Jo, hodně štěstí se
sehnáním taxíku.
12
00:00:28,297 --> 00:00:29,897
Je to nemožné kvůli té
velké události.
13
00:00:29,899 --> 00:00:32,066
<i>Děti, ani za nic si nemůžu vzpomenout,
14
00:00:32,068 --> 00:00:34,702
<i>co byla ta velká událost
v Atlantic City.
15
00:00:34,704 --> 00:00:36,971
<i>Bylo to shromáždění roztleskávaček?
16
00:00:38,640 --> 00:00:41,325
<i>Ne, bylo to porno shromáždění.
17
00:00:41,327 --> 00:00:44,311
<i>Sci-fi shromáždění?
18
00:00:44,313 --> 00:00:46,330
<i>Nemůžu si vzpomenout.
19
00:00:48,950 --> 00:00:53,420
Uvízli jsme v Atlantic City!
V City Atlantic uvízli jsme.
20
00:00:53,422 --> 00:00:57,422
* How I Met Your Mother 7x23 *
Kouzelníkův kodex
21
00:00:57,447 --> 00:01:01,447
Přeložil Jan Kutálek (jen4s)
www.preklady-kutalek.cz
22
00:01:06,401 --> 00:01:08,785
Dobře, Lily,
bude to v pořádku.
........