1
00:00:00,969 --> 00:00:03,195
Eskalátor je zamořený nanity.

2
00:00:03,308 --> 00:00:04,894
Čím déle zůstávají v krevním řečišti,

3
00:00:04,994 --> 00:00:06,339
tím jsou citlivější.

4
00:00:06,449 --> 00:00:08,072
A to způsobí,
že se samovolně vznítí.

5
00:00:08,196 --> 00:00:09,606
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

6
00:00:10,041 --> 00:00:11,373
Já zemřu?

7
00:00:11,458 --> 00:00:13,576
Jessico, chci,
abyste se na mě soustředila, ano?

8
00:00:13,660 --> 00:00:15,711
Dobře.

9
00:00:17,881 --> 00:00:19,748
Waltere, co se to
se mnou právě stalo?

10
00:00:19,833 --> 00:00:22,167
Kortexifan vám dal
určité kinetické schopnosti.

11
00:00:23,470 --> 00:00:24,536
Jonesi!

12
00:00:29,559 --> 00:00:31,594
Věděl jsem, že Jonesův plán
je příliš geniální,

13
00:00:31,678 --> 00:00:32,661
že s ním musel přijít Bell.

14
00:00:32,729 --> 00:00:34,212
Je naživu, Nino.

15
00:00:34,264 --> 00:00:35,764
Dokážu ti to.

16
00:00:35,849 --> 00:00:37,016
Waltere?

17
00:00:37,067 --> 00:00:39,435
Co tady doopravdy děláte?

18
00:00:39,519 --> 00:00:41,687
Waltere, honem!

19
00:00:43,240 --> 00:00:44,573
Ale ne!

20
00:00:44,658 --> 00:00:46,609
Nebyl jsem si jistý,

21
00:00:46,693 --> 00:00:48,110
že tě ještě někdy uvidím.

22
00:00:48,194 --> 00:00:51,697
Zdravím, starý příteli.

23
00:01:01,958 --> 00:01:04,242
Podle Bible stvořil Bůh svět

24
00:01:04,294 --> 00:01:05,787
za sedm dní.
........