1
00:00:00,431 --> 00:00:02,657
Eskalátor je zamořený nanity.

2
00:00:02,770 --> 00:00:04,356
Čím déle zůstávají v krevním řečišti,

3
00:00:04,456 --> 00:00:05,801
tím jsou citlivější.

4
00:00:05,911 --> 00:00:07,534
A to způsobí,
že se samovolně vznítí.

5
00:00:07,658 --> 00:00:09,068
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

6
00:00:09,503 --> 00:00:10,835
Já zemřu?

7
00:00:10,920 --> 00:00:13,038
Jessico, chci,
abyste se na mě soustředila, ano?

8
00:00:13,122 --> 00:00:15,173
Dobře.

9
00:00:17,343 --> 00:00:19,210
Waltere, co se to
se mnou právě stalo?

10
00:00:19,295 --> 00:00:21,629
Kortexifan vám dal
určité kinetické schopnosti.

11
00:00:22,932 --> 00:00:23,998
Jonesi!

12
00:00:29,021 --> 00:00:31,056
Věděl jsem, že Jonesův plán
je příliš geniální,

13
00:00:31,140 --> 00:00:32,123
že s ním musel přijít Bell.

14
00:00:32,191 --> 00:00:33,674
Je naživu, Nino.

15
00:00:33,726 --> 00:00:35,226
Dokážu ti to.

16
00:00:35,311 --> 00:00:36,478
Waltere?

17
00:00:36,529 --> 00:00:38,897
Co tady doopravdy děláte?

18
00:00:38,981 --> 00:00:41,149
Waltere, honem!

19
00:00:42,702 --> 00:00:44,035
Ale ne!

20
00:00:44,120 --> 00:00:46,071
Nebyl jsem si jistý,

21
00:00:46,155 --> 00:00:47,572
že tě ještě někdy uvidím.

22
00:00:47,656 --> 00:00:51,159
Zdravím, starý příteli.

23
00:01:01,420 --> 00:01:03,704
Podle Bible stvořil Bůh svět

24
00:01:03,756 --> 00:01:05,056
za sedm dní.
........