1
00:00:00,001 --> 00:00:01,725
<font color="#800000"><i>V předchozích dílech The Vampire Diaries:</i></font>
2
00:00:01,845 --> 00:00:05,695
Miluju tě. Podívej se mi do očí
a řekni mi, že k němu nic necítíš.
3
00:00:05,924 --> 00:00:08,524
- Co to s ním děláte?
- Chci ho předělat.
4
00:00:09,429 --> 00:00:11,402
Upír, který všechny upíry zabije.
5
00:00:11,522 --> 00:00:13,848
Esther mě k tomu,
aby tě stvořila, nepoužila bezdůvodně.
6
00:00:13,968 --> 00:00:17,819
Nechtěla, abys byl nesmrtelný, a tak tvůj
život spojila s lidským životem. S mým.
7
00:00:17,939 --> 00:00:22,290
To já jsem vaši upíří linii stvořil,
a tím pádem vaše životy závisí na mně.
8
00:00:22,410 --> 00:00:25,007
- Chci ho uchovat tak jako Mikaela.
- Tylere.
9
00:00:32,677 --> 00:00:36,623
Zavoláme ti.
Až Klausovo tělo svrhneme do Atlantiku.
10
00:01:19,086 --> 00:01:19,836
Ahoj.
11
00:01:20,129 --> 00:01:22,407
Jeremy se zase zamknul v koupelně.
12
00:01:22,527 --> 00:01:26,877
- Myslí si snad, že nevíme, co tam dělá?
- Je mu 14. V tomhle věku nepřemýšlí.
13
00:01:28,552 --> 00:01:31,352
- Akorát mě dostaneš do maléru.
- Dobré ráno.
14
00:01:32,483 --> 00:01:33,833
Dobré ráno, mami.
15
00:01:51,399 --> 00:01:53,886
<font color="#f0e666">Překlad:</font> <font color="#800000">xtomas252, rebarborka & channina</font>
<font color="#f0e666">Korekce:</font> <font color="#800000">xtomas252 & Anetka888</font>
16
00:01:54,006 --> 00:01:55,635
Bude v pořádku.
17
00:01:55,755 --> 00:02:01,085
Trochu se dneska praštila do hlavy, ale
je to jen lehký otřes mozku, nic vážného.
18
00:02:01,205 --> 00:02:05,105
- Ale zkolabovala a všude byla krev.
- Vážně, Jeremy, je v pořádku.
19
00:02:05,603 --> 00:02:08,875
Jen si toho hodně vytrpěla.
20
00:02:11,202 --> 00:02:13,052
Nechtěl bys někomu zavolat?
21
00:02:16,651 --> 00:02:19,170
- Cože jsi udělal?
<i>- Vzal jsem ji do nemocnice.</i>
22
00:02:19,290 --> 00:02:21,881
Když svou sestru najdete v bezvědomí,
........