1
00:00:00,716 --> 00:00:03,685
Ty a já k sobě patříme. Překonáme
spolu všechno.
2
00:00:03,686 --> 00:00:05,920
Možná jsme to my dva, kdo
k sobě patří.
3
00:00:05,921 --> 00:00:07,305
<i>Ty jsi spal se Silver.</i>
4
00:00:07,306 --> 00:00:10,442
- Ona ti to řekla?
- Ne, tys to právě udělal.
5
00:00:10,443 --> 00:00:14,431
Věděla jsem o tvojí víře, veděla jsem, že se
chystáš stát knězem...
6
00:00:14,447 --> 00:00:16,731
a věděla jsem, že nemůžeme být spolu.
7
00:00:16,765 --> 00:00:20,772
- Doufám, že nemáš dojem, že tohle byla chyba.
- Annie, nikdy tohohle nebudu litovat.
8
00:00:20,803 --> 00:00:23,774
Ani Dixon by nevypálil dům a nehodil
by to na svého spolubydlícího.
9
00:00:23,789 --> 00:00:27,403
Udělal jsem to proto, abych někoho chránil, dobře?
Za tím příběhem je daleko víc, než si myslíš.
10
00:00:27,426 --> 00:00:29,614
Co to bude znamenat pro Dixona...
nevydařený žert?
11
00:00:29,628 --> 00:00:32,158
Já bych mohla jít do vězení za prostituci.
12
00:00:32,164 --> 00:00:36,620
Dost jsem se kvůli tobě obětovat. Tak tě teď
prosím, abys přiznala barvu a zachovala se správně.
13
00:00:36,635 --> 00:00:39,706
Přiznat se k tomu, že jsem byla prostitutka,
je teď ta poslední věc, kterou potřebuju.
14
00:00:39,722 --> 00:00:42,307
Proč bys mu dával falešnou občanku?
15
00:00:42,308 --> 00:00:45,796
Protože žádnou pravou nemám. Jsem
v téhle zemi nelegálně.
16
00:00:45,811 --> 00:00:48,966
Vypadá to, že jsem narazil na pozitivní
občanku podezřelého č. 207.
17
00:00:48,981 --> 00:00:54,054
Je tam spousta hodných chlapů. Já jsem vlatně
taky jednou takového milovala.
18
00:00:54,069 --> 00:00:56,515
- To znamená, že budeš pořád plánovat mojí
svatbu? - Samozřejmě.
19
00:00:56,522 --> 00:00:58,656
A tady máme ženicha.
20
00:00:58,657 --> 00:01:02,229
- Naomi, ráda bych ti představila...
- Maxi?
21
00:01:08,284 --> 00:01:10,268
Ano.
22
........