1
00:00:17,320 --> 00:00:19,306
HYPERDRIVE
ASTEROID S01E04
2
00:00:22,460 --> 00:00:24,456
'Upozornění posádce.
3
00:00:24,472 --> 00:00:28,423
V kantýně začíná dvoutýden s plísňovým sýrem Stilton.
4
00:00:28,439 --> 00:00:34,422
'Navštivte kantýnu během
dvou týdnů Stiltonových plísňových lahůdek.
5
00:00:34,438 --> 00:00:37,441
'Dnes jsou Stiltonovy burritos.
6
00:00:37,457 --> 00:00:41,437
'Zítra, sýrová omáčka Stilton.'
7
00:00:41,453 --> 00:00:44,480
'Posádko Camden Locku,
hovoří Váš Komandér.'
8
00:00:44,500 --> 00:00:48,492
Tento solární systém stojí na prahu války.
9
00:00:48,508 --> 00:00:52,415
Důvodem je asteroid, který je před námi.
10
00:00:52,435 --> 00:00:58,434
Dnes budeme hostiteli mírových rozhovorů
mezi národy Lallakkiss a Bulaagh.
11
00:00:58,454 --> 00:01:02,441
"Bulaah." Bulaah.
To G se nevyslovuje. Jenom někdy.
12
00:01:02,461 --> 00:01:06,493
Jde o dvě velmi vznešené rasy,
proto nechci slyšet žádnou z následujících přezdívek:
13
00:01:07,412 --> 00:01:10,444
Braďáci, Bezpohlavní Bezmozci
14
00:01:10,460 --> 00:01:13,333
Vypatlanci
15
00:01:13,439 --> 00:01:16,411
Modr...
Modrožilnatí ocasi prázdnoty.
16
00:01:16,467 --> 00:01:20,414
Modrožilnatí ocasi prázdnoty.
17
00:01:20,426 --> 00:01:22,430
A to je vše.
18
00:01:22,446 --> 00:01:25,441
Takže, kdy sem ty Dutohlavci dorazí?
19
00:01:25,457 --> 00:01:29,481
A ještě Dutohlavci.
vektor 12 z roviny 349.
20
00:01:29,497 --> 00:01:32,456
Stabilizován orbit. Odpojuji se.
21
00:01:32,468 --> 00:01:34,428
Vracím se do spánkové komory.
22
00:01:34,444 --> 00:01:37,463
Komandére, chcete se na to zběžně podívat?
23
00:01:37,479 --> 00:01:41,471
Posaďte se.
Ano, jistě.
........