1
00:00:01,340 --> 00:00:03,340
V minulých dílech...
2
00:00:05,870 --> 00:00:07,340
Někdo hledal tajemství
námořnictva.
3
00:00:07,500 --> 00:00:08,750
- Je to seznam.
- Čeho?
4
00:00:08,780 --> 00:00:11,140
Všech lodí námořnictva,
které mají vadné vedení.
5
00:00:12,680 --> 00:00:13,360
Našel jsi něco?
6
00:00:13,390 --> 00:00:15,580
Na paletě jsem našel
skryté výbušné zařízení.
7
00:00:18,060 --> 00:00:19,260
Kdo vás do toho zatáhl,
Fullertone?
8
00:00:19,260 --> 00:00:20,210
Jmenuje se
Harper Dearing.
9
00:00:20,210 --> 00:00:21,610
Harper Dearing.
10
00:00:21,630 --> 00:00:24,140
Prezident společnosti
Dorado Hills Investments.
11
00:00:24,320 --> 00:00:25,620
- Mohu vám pomoci?
- Kde je Dearing?
12
00:00:25,620 --> 00:00:26,960
Mám vypsaný zatykač
na jeho jméno.
13
00:00:26,960 --> 00:00:28,840
Podívejte, neviděl jsem ho
a ani jsem o něm neslyšel už více než rok.
14
00:00:28,840 --> 00:00:30,930
McGee říkal, že Dearing měl syna,
který byl v námořnictvu.
15
00:00:30,930 --> 00:00:32,010
Shodují se DNA?
16
00:00:32,010 --> 00:00:33,090
Našli rodinnou shodu.
17
00:00:33,100 --> 00:00:35,760
Je tady 99.9%
pravděpodobnost,
18
00:00:35,770 --> 00:00:37,380
že Harper Dearing
je tvůj chlap.
19
00:00:37,380 --> 00:00:38,470
Harper Dearing.
20
00:00:38,470 --> 00:00:40,440
Jdeme.
Máme práci.
21
00:00:43,260 --> 00:00:45,190
Ehmm.
A pak se stalo co?
22
........