1
00:00:15,713 --> 00:00:19,463
1x14 - Rest in Peace
Odpočívej v pokoji

2
00:01:20,732 --> 00:01:25,024
Měli jste někdy
jeden z těch dnů?

3
00:01:25,151 --> 00:01:28,151
Ne jeden z těch dnů. Jiné.

4
00:01:30,238 --> 00:01:34,613
Den, kdy cosi visí ve vzduchu,

5
00:01:34,740 --> 00:01:38,107
cosi, co už bylo dlouho na cestě.

6
00:01:39,409 --> 00:01:41,615
Cosi dobrého.

7
00:01:42,620 --> 00:01:47,079
A možná protože o sobě
skoro pořád přemýšlím,

8
00:01:47,206 --> 00:01:51,665
jsem si byla jistá,
že to cosi se týká mě.

9
00:02:00,130 --> 00:02:02,206
Je to moje.

10
00:02:16,306 --> 00:02:18,428
Jsi vzhůru nějak brzy.

11
00:02:18,558 --> 00:02:20,633
Vyspala ses dobře?

12
00:02:20,767 --> 00:02:25,094
JD mě párkrát probudil,
ale zase jsem usnula.

13
00:02:25,228 --> 00:02:27,932
To si dnes oblečeš?

14
00:02:29,856 --> 00:02:32,144
Může jít JD na hřbitov?

15
00:02:32,275 --> 00:02:34,764
- Ne.
- Proč?

16
00:02:34,900 --> 00:02:36,976
Protože je pes.

17
00:02:42,405 --> 00:02:44,895
Kašli na ni. Půjdeš.

18
00:02:45,031 --> 00:02:49,242
Přesně to udělala.
Tedy, alespoň tvrdí, že to udělala.

19
00:02:49,368 --> 00:02:51,988
Nemáš žádnou úctu k autoritám.

20
00:02:52,119 --> 00:02:55,035
Máš disciplímu jak pitomá nicka.

21
00:02:55,163 --> 00:02:57,735
Dobré ráno i tobě.

22
00:02:57,873 --> 00:03:01,454
Byl by z tebe dobrý polda.
Právě jsme o tobě mluvili.

23
00:03:01,584 --> 00:03:04,832
Skutečně? A co jste probírali?

........