1
00:00:00,675 --> 00:00:04,043
It seems today
that all you see
2
00:00:04,098 --> 00:00:07,417
Is violence in movies
and sex on TV
3
00:00:07,468 --> 00:00:10,887
But where are those
good old-fashioned values
4
00:00:11,055 --> 00:00:13,957
On which we used to rely?
5
00:00:14,214 --> 00:00:17,750
Lucky there's a family guy
6
00:00:17,801 --> 00:00:20,953
Lucky there's a man
who positively can do
7
00:00:21,021 --> 00:00:22,555
All the things that make us
8
00:00:22,606 --> 00:00:23,973
Laugh and cry
9
00:00:24,057 --> 00:00:26,653
He's... a...
Fam... ily... Guy!
10
00:00:26,678 --> 00:00:30,178
Family Guy 10x20
Nechte mou Meg
11
00:00:30,179 --> 00:00:33,679
== sync, corrected by elderman ==
www.familyguy.cz | rammmann & wajtr
12
00:00:33,867 --> 00:00:34,917
Dobře, dámy,
13
00:00:34,985 --> 00:00:36,736
teď si vyberete
týmy pro vybíjenou.
14
00:00:36,803 --> 00:00:37,737
Connie, chtěla bys
být kapitánkou?
15
00:00:37,804 --> 00:00:38,838
Jistě.
16
00:00:38,906 --> 00:00:40,840
Beru každýho
kromě Meg.
17
00:00:40,908 --> 00:00:42,541
Dobře. Hrajem!
18
00:00:45,212 --> 00:00:47,313
Oww!
19
00:00:57,357 --> 00:00:59,125
Hej, kam to
všechny jdete?
20
00:00:59,192 --> 00:01:01,127
Takhle přece naše
hodiny nekončíme.
21
00:01:02,774 --> 00:01:03,837
Dobrá práce.
22
00:01:03,862 --> 00:01:05,071
Dobrá práce.
........