1
00:00:00,675 --> 00:00:04,043
It seems today
that all you see

2
00:00:04,098 --> 00:00:07,417
Is violence in movies
and sex on TV

3
00:00:07,468 --> 00:00:10,887
But where are those
good old-fashioned values

4
00:00:11,055 --> 00:00:13,957
On which we used to rely?

5
00:00:14,214 --> 00:00:17,750
Lucky there's a family guy

6
00:00:17,801 --> 00:00:20,953
Lucky there's a man
who positively can do

7
00:00:21,021 --> 00:00:22,555
All the things that make us

8
00:00:22,606 --> 00:00:23,973
Laugh and cry

9
00:00:24,057 --> 00:00:26,653
He's... a...
Fam... ily... Guy!

10
00:00:26,678 --> 00:00:30,178
Family Guy 10x20
Nechte mou Meg

11
00:00:30,179 --> 00:00:33,679
== sync, corrected by elderman ==
www.familyguy.cz | rammmann & wajtr

12
00:00:33,867 --> 00:00:34,917
Dobře, dámy,

13
00:00:34,985 --> 00:00:36,736
teď si vyberete
týmy pro vybíjenou.

14
00:00:36,803 --> 00:00:37,737
Connie, chtěla bys
být kapitánkou?

15
00:00:37,804 --> 00:00:38,838
Jistě.

16
00:00:38,906 --> 00:00:40,840
Beru každýho
kromě Meg.

17
00:00:40,908 --> 00:00:42,541
Dobře. Hrajem!

18
00:00:45,212 --> 00:00:47,313
Oww!

19
00:00:57,357 --> 00:00:59,125
Hej, kam to
všechny jdete?

20
00:00:59,192 --> 00:01:01,127
Takhle přece naše
hodiny nekončíme.

21
00:01:02,774 --> 00:01:03,837
Dobrá práce.

22
00:01:03,862 --> 00:01:05,071
Dobrá práce.

........