1
00:00:01,907 --> 00:00:04,063
Jak se máte?
Phil Dunphy.
2
00:00:04,183 --> 00:00:05,657
Co musím udělat, aby
jste se mě zeptal,
3
00:00:05,777 --> 00:00:08,110
"Co musím udělat, abych vás
dnes dostal do tohodle auta?"
4
00:00:08,891 --> 00:00:10,750
Co kdybychom se projeli?
5
00:00:11,043 --> 00:00:11,848
Dojdu pro klíče.
6
00:00:11,849 --> 00:00:12,914
To zní skvěle.
7
00:00:14,737 --> 00:00:16,985
Je přesně tam, kde ho potřebuji.
8
00:00:17,495 --> 00:00:18,597
Pojď sem. Podívej se na tohle.
9
00:00:19,089 --> 00:00:21,471
Tahle věcička tě varuje, když
vyjedeš z tvého pruhu.
10
00:00:22,231 --> 00:00:23,670
Tuhle funkci má v mém autě manželka.
11
00:00:24,509 --> 00:00:27,124
"Andre, jestli se mě snažíš zabít,
tak přísahám, že zabiju já tebe!"
12
00:00:28,476 --> 00:00:29,541
Tohle budu asi řídít
13
00:00:29,542 --> 00:00:31,030
následujících 39 měsíců.
14
00:00:32,321 --> 00:00:33,878
Teď mluví moje DNA,
15
00:00:33,879 --> 00:00:35,668
ale nevypadáš nějak extra nadšený
16
00:00:35,669 --> 00:00:37,673
ohledně možnosti,
že můžeš řídit nový Cadillac.
17
00:00:37,674 --> 00:00:40,390
Ne, je báječné. Jen tuhle stejnou věc
řídím už věčnost.
18
00:00:40,544 --> 00:00:42,212
Část mě chce změnu.
19
00:00:42,742 --> 00:00:43,654
Nevím.
20
00:00:44,583 --> 00:00:45,979
Chce něco...
21
00:00:47,090 --> 00:00:48,051
Něco takového.
22
00:00:50,269 --> 00:00:52,477
Colonel Klink, to je nádhera.
23
00:00:54,503 --> 00:00:56,297
Vzali jsme Lily poprvé na projížďku
vlakem.
........