1
00:00:00,007 --> 00:00:01,980
<i>V předchozích dílech
The Client List...</i>
2
00:00:01,982 --> 00:00:03,600
Nic z toho, co se tu
o chlapech naučím,
3
00:00:03,602 --> 00:00:05,970
nepřijde se snoubencem nazmar.
4
00:00:06,004 --> 00:00:08,205
Počkej, takže on ví,
co se tu s klienty děje?
5
00:00:08,239 --> 00:00:12,566
Vypadám jako blázen?
Bobby má mé srdce a to se počítá.
6
00:00:13,113 --> 00:00:14,952
Ale moje práce je moje práce.
7
00:00:14,977 --> 00:00:16,827
Mami, Lacey dělá dost.
Žádala jsem tebe.
8
00:00:16,828 --> 00:00:18,195
Jako bych měla
na práci něco jiného.
9
00:00:18,200 --> 00:00:20,150
Dale je na další cestě do Utahu.
10
00:00:20,165 --> 00:00:22,700
Myslela jsem, že manželé mají
žít ve stejné časové zóně.
11
00:00:22,734 --> 00:00:25,469
Promiň. Moje chyba.
Jak bylo v práci?
12
00:00:25,504 --> 00:00:26,837
Bezva. Fajn. Dobře.
13
00:00:26,872 --> 00:00:30,808
Míváte ty slevy pro zaměstnance?
Protože jsme myslely,
14
00:00:30,842 --> 00:00:33,144
že bychom tam někdy odpoledne
zašly, udělaly si lázeňský den.
15
00:00:33,178 --> 00:00:36,781
Vím, že se za mými zády
s někým stýkáš, dostáváš kytky.
16
00:00:36,815 --> 00:00:40,247
Jmenuje se Garrett.
Opravdu miluje našeho Pána.
17
00:00:40,252 --> 00:00:44,488
Musí být spousta práce
zvládat ty malé úplně sama.
18
00:00:44,523 --> 00:00:47,358
Hádám, že se vám uleví,
až se vám chlap vrátí z Dallasu, co?
19
00:00:47,392 --> 00:00:50,461
Když je Kyle tak dlouho pryč,
musí to být těžké pro vás pro všechny.
20
00:00:50,495 --> 00:00:53,597
Kyle dostal opravdu dobrou
práci na stavbě hotelu
21
00:00:53,602 --> 00:00:56,567
- v Dallasu, Taylor.
- Váš táta nepracuje v Dallasu.
........