1
00:00:01,366 --> 00:00:02,683
<font color="#800000"><i>V předchozích dílech The Vampire Diaries:</i></font>
2
00:00:02,685 --> 00:00:06,836
<i>Užívá si Elena toho,
jak ji oba uctíváte?</i>
3
00:00:06,837 --> 00:00:10,464
Miluju tě, ale podívej se mi do očí
a řekni mi, že k němu nic necítíš.
4
00:00:11,466 --> 00:00:13,850
<i>Abys pouto oddanosti zlomil,
tak se musíš přinutit k proměně.</i>
5
00:00:13,852 --> 00:00:17,988
V Apalačském pohoří
jsem se přeměnil tak stokrát.
6
00:00:17,990 --> 00:00:19,740
Dokud to nevyzkouším,
tak nebudu jistě vědět, že to funguje.
7
00:00:19,742 --> 00:00:21,825
Pokud máš zabít všechny mé děti,
8
00:00:21,827 --> 00:00:26,747
tak musím spojit tvůj prsten s tím kolíkem,
čímž se z něj stane nezničitelná zbraň.
9
00:00:26,749 --> 00:00:29,700
- Co to s ním provádíte?
- Předělám ho.
10
00:00:29,702 --> 00:00:31,618
Udělám ho silným, rychlým.
11
00:00:31,620 --> 00:00:33,453
Opravdovým lovcem.
12
00:00:35,007 --> 00:00:36,757
Ten proces nedokončím.
13
00:00:36,759 --> 00:00:38,525
To tě tu máme prostě zamknout
a nechat umřít?
14
00:00:38,527 --> 00:00:40,544
Upírem se stát nemůžu.
15
00:01:31,829 --> 00:01:35,148
- Co myslíš tím, že kašleš na úklid?
- Volal Klaus.
16
00:01:35,150 --> 00:01:37,684
Odjíždí z města a chce,
abych mu pomohl sbalit.
17
00:01:37,686 --> 00:01:40,153
Odkdy pouto oddanosti
obnáší i práci stěhováckého otroka?
18
00:01:40,155 --> 00:01:43,240
Od okamžiku, kdy si uvědomil,
že mě kvůli němu nenecháš.
19
00:01:43,242 --> 00:01:45,409
Poslední dobou je nějaký klidný.
20
00:01:45,411 --> 00:01:47,027
A pořád si myslí, že jsem mu oddaný.
21
00:01:47,029 --> 00:01:51,982
To nic. Budu to dál hrát
a všechno bude brzy za námi.
22
00:01:51,984 --> 00:01:53,800
Jdu pozdě.
........