1
00:00:01,916 --> 00:00:04,072
Ako to ide?
Phil Dunphy.
2
00:00:04,192 --> 00:00:05,666
Musím sa za vás spýtať,
3
00:00:05,786 --> 00:00:08,119
"Čo musím spraviť, aby som
vás dostal do tohto auta?"
4
00:00:08,900 --> 00:00:10,759
Prečo nezačneme skúšobnou jazdou.
5
00:00:11,052 --> 00:00:11,857
Zbehnem pre kľúče.
6
00:00:11,858 --> 00:00:12,923
To znie super.
7
00:00:14,746 --> 00:00:16,994
Presne, kde som ho chcel mať.
8
00:00:17,504 --> 00:00:18,606
Poď sem. Pozri sa na toto.
9
00:00:19,098 --> 00:00:21,488
Toto ťa upozorní, keď sa
vzďaľuješ od jazdného pruhu.
10
00:00:22,240 --> 00:00:23,679
V mojom aute, je to moja žena.
11
00:00:24,518 --> 00:00:27,133
"Andre, keď sa ma snažíš zabiť,
prisahám, že ťa zabijem!"
12
00:00:28,485 --> 00:00:29,550
Vyzerá to tak, že na
tomto budem jazdiť,
13
00:00:29,551 --> 00:00:31,039
nasledujúcich 39 mesiacov.
14
00:00:32,330 --> 00:00:33,887
To je moja reč,
15
00:00:33,888 --> 00:00:35,677
ale nevyzeráš príliš nadšene,
16
00:00:35,678 --> 00:00:37,682
že budeš mať nový Cadillac.
17
00:00:37,683 --> 00:00:40,399
Nie, je skvelý.
Riadim ho skoro stále.
18
00:00:40,553 --> 00:00:42,221
Časť mňa sa chce trochu odviazať.
19
00:00:42,751 --> 00:00:43,663
Ja neviem.
20
00:00:44,592 --> 00:00:45,988
Ísť do niečoho, ako...
21
00:00:47,099 --> 00:00:48,060
ako toto.
22
00:00:50,278 --> 00:00:52,486
Colonel Klink, to je krásne.
23
00:00:54,512 --> 00:00:56,306
Zobrali sme Lily na jej prvú
jazdu vlakom.
24
........