1
00:02:32,819 --> 00:02:35,822
Šach mat.

2
00:05:27,459 --> 00:05:29,245
Tak do toho!

3
00:05:29,245 --> 00:05:32,097
Len strieľaj, Alex!

4
00:05:36,402 --> 00:05:39,321
Už ani krok!

5
00:05:40,606 --> 00:05:46,428
Poslali ma, aby som
vás priviedol naspäť.

6
00:06:05,297 --> 00:06:07,600
Je zrejmé, že ste to v
Úrade dotiahli ďaleko,

7
00:06:07,600 --> 00:06:10,402
keď za vás námestník
riaditeľa upratuje kanceláriu.

8
00:06:10,402 --> 00:06:13,822
O čo ide?

9
00:06:13,822 --> 00:06:16,158
Len som sa tu
rozhliadal.

10
00:06:16,158 --> 00:06:19,578
Hľadáte niečo konkrétne?

11
00:06:19,578 --> 00:06:22,081
Prišiel som sa vás
na niečo opýtať...

12
00:06:22,081 --> 00:06:25,584
a zrejme som tu trochu snoril
a premýšľal som o vás...

13
00:06:25,584 --> 00:06:27,453
a o vašich dlhodobých plánoch.

14
00:06:27,453 --> 00:06:30,906
Mojich dlhodobých plánoch?

15
00:06:30,906 --> 00:06:34,126
Práve ich držíte v rukách.

16
00:06:36,128 --> 00:06:39,131
Čo čakáte, že nájdete?

17
00:06:40,132 --> 00:06:43,135
Myslím... na konci?

18
00:06:43,135 --> 00:06:46,639
To, čo chcem nájsť, je tu.

19
00:06:46,639 --> 00:06:49,642
Hádam to spoznám,
keď to nájdem.

20
00:06:49,642 --> 00:06:51,460
To na to ste sa
ma prišli opýtať?

21
00:06:51,961 --> 00:06:55,965
Nie. Ide o istý prípad, na ktorý
by som vás normálne nenasadil.

22
00:06:55,965 --> 00:06:58,300
O vraždu. Bol zabitý
ruský šachista.

23
00:06:58,300 --> 00:07:01,470
........