1
00:00:02,516 --> 00:00:04,672
Jak se máte?
Phil Dunphy.
2
00:00:04,792 --> 00:00:06,266
Co musím udělat, aby
jste se mě zeptal,
3
00:00:06,386 --> 00:00:08,719
"Co musím udělat, abych vás
dnes dostal do tohodle auta?"
4
00:00:09,500 --> 00:00:11,359
Co kdybychom se projeli?
5
00:00:11,652 --> 00:00:12,457
Dojdu pro klíče.
6
00:00:12,458 --> 00:00:13,523
To zní skvěle.
7
00:00:15,346 --> 00:00:17,594
Je přesně tam, kde ho potřebuji.
8
00:00:18,104 --> 00:00:19,206
Pojď sem. Podívej se na tohle.
9
00:00:19,698 --> 00:00:22,080
Tahle věcička tě varuje, když
vyjedeš z tvého pruhu.
10
00:00:22,840 --> 00:00:24,279
Tuhle funkci má v mém autě manželka.
11
00:00:25,118 --> 00:00:27,733
"Andre, jestli se mě snažíš zabít,
tak přísahám, že zabiju já tebe!"
12
00:00:29,085 --> 00:00:30,150
Tohle budu asi řídít
13
00:00:30,151 --> 00:00:31,639
následujících 39 měsíců.
14
00:00:32,930 --> 00:00:34,487
Teď mluví moje DNA,
15
00:00:34,488 --> 00:00:36,277
ale nevypadáš nějak extra nadšený
16
00:00:36,278 --> 00:00:38,282
ohledně možnosti,
že můžeš řídit nový Cadillac.
17
00:00:38,283 --> 00:00:40,999
Ne, je báječné. Jen tuhle stejnou věc
řídím už věčnost.
18
00:00:41,153 --> 00:00:42,821
Část mě chce změnu.
19
00:00:43,351 --> 00:00:44,263
Nevím.
20
00:00:45,192 --> 00:00:46,588
Chce to něco...
21
00:00:47,699 --> 00:00:48,660
Něco takového.
22
00:00:50,878 --> 00:00:53,086
Colonel Klink, to je nádhera.
23
00:00:55,112 --> 00:00:56,906
Vzali jsme Lily poprvé na projížďku
vlakem.
........