1
00:00:02,516 --> 00:00:04,672
Ako to ide?
Phil Dunphy.
2
00:00:04,792 --> 00:00:06,266
Musím sa za vás spýtať,
3
00:00:06,386 --> 00:00:08,719
"Čo musím spraviť, aby som
vás dostal do tohto auta?"
4
00:00:09,500 --> 00:00:11,359
Prečo nezačneme skúšobnou jazdou.
5
00:00:11,652 --> 00:00:12,457
Zbehnem pre kľúče.
6
00:00:12,458 --> 00:00:13,523
To znie super.
7
00:00:15,346 --> 00:00:17,594
Presne, kde som ho chcel mať.
8
00:00:18,104 --> 00:00:19,206
Poď sem. Pozri sa na toto.
9
00:00:19,698 --> 00:00:22,088
Toto ťa upozorní, keď sa
vzďaľuješ od jazdného pruhu.
10
00:00:22,840 --> 00:00:24,279
V mojom aute, je to moja žena.
11
00:00:25,118 --> 00:00:27,733
"Andre, keď sa ma snažíš zabiť,
prisahám, že ťa zabijem!"
12
00:00:29,085 --> 00:00:30,150
Vyzerá to tak, že na
tomto budem jazdiť,
13
00:00:30,151 --> 00:00:31,639
nasledujúcich 39 mesiacov.
14
00:00:32,930 --> 00:00:34,487
To je moja reč,
15
00:00:34,488 --> 00:00:36,277
ale nevyzeráš príliš nadšene,
16
00:00:36,278 --> 00:00:38,282
že budeš mať nový Cadillac.
17
00:00:38,283 --> 00:00:40,999
Nie, je skvelý.
Riadim ho skoro stále.
18
00:00:41,153 --> 00:00:42,821
Časť mňa sa chce trochu odviazať.
19
00:00:43,351 --> 00:00:44,263
Ja neviem.
20
00:00:45,192 --> 00:00:46,588
Ísť do niečoho, ako...
21
00:00:47,699 --> 00:00:48,660
ako toto.
22
00:00:50,878 --> 00:00:53,086
Colonel Klink, to je krásne.
23
00:00:55,112 --> 00:00:56,906
Zobrali sme Lily na jej prvú
jazdu vlakom.
24
........