1
00:00:00,-210 --> 00:00:01,940
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:01,940 --> 00:00:04,290
<i>Lynette bojovala,
aby zachránila své manželství.</i>
3
00:00:04,290 --> 00:00:07,230
Viděla jsem to v jeho očích.
Tom mě stále miluje.
4
00:00:07,260 --> 00:00:09,660
<i>Carlos se rozhodl pro změnu kariéry.</i>
5
00:00:09,660 --> 00:00:10,540
Možná poradenství.
6
00:00:10,550 --> 00:00:12,720
Za jeden týden poradce vykoná více dobra,
7
00:00:12,720 --> 00:00:14,470
než já vykonal za celý svůj život.
8
00:00:14,480 --> 00:00:15,610
<i>Dobré zprávy...</i>
9
00:00:15,610 --> 00:00:17,910
Budeme se brát.
10
00:00:17,910 --> 00:00:19,280
<i>... byly doprovázeny těmi špatnými.</i>
11
00:00:19,280 --> 00:00:20,590
Uprostřed jeho žádosti o ruku
12
00:00:20,590 --> 00:00:22,950
přišli policajti
a vyptávali se po nějaké mrtvole,
13
00:00:22,950 --> 00:00:24,580
kterou našli na staveništi.
14
00:00:24,580 --> 00:00:26,000
Pokračuj.
15
00:00:26,000 --> 00:00:27,770
Řekl jsem jim, že o tom nic nevím,
16
00:00:27,770 --> 00:00:30,560
a vypadali,
že z toho problém nebudou dělat.
17
00:00:30,560 --> 00:00:32,840
<i>Ale stal se z toho problém pro Bree...</i>
18
00:00:32,840 --> 00:00:34,770
Akorát si tu povídáme,
než dorazí její právník.
19
00:00:34,770 --> 00:00:38,040
- Povídání skončilo.
- <i>A tak se jí dostalo skvělého právníka.</i>
20
00:00:38,050 --> 00:00:40,010
Pojďme. Nepotřebujete jeho povolení.
21
00:00:40,020 --> 00:00:42,350
Chcete-li mluvit s ní,
mluvte napřed se mnou.
22
00:00:48,100 --> 00:00:49,840
<i>Když přišlo na její rozvod,</i>
23
00:00:49,840 --> 00:00:53,940
<i>byla Lynette Scavo odhodlaná dělat vše pro to,
aby šly věci hladce.</i>
........