1
00:00:02,639 --> 00:00:03,940
V minulých dílech jste viděli...
2
00:00:04,009 --> 00:00:05,710
Nazdar, Avo.
3
00:00:09,750 --> 00:00:11,919
Jsi těhotná?
4
00:00:13,623 --> 00:00:19,530
- To je ta nejlepší zpráva za...
- Celý život?
5
00:00:19,598 --> 00:00:21,365
Přesně to jsem chtěl říct.
6
00:00:22,334 --> 00:00:27,338
Možná bychom měli...
já nevím.. začít hledat
7
00:00:27,407 --> 00:00:29,909
dům nebo tak.
8
00:00:29,978 --> 00:00:33,080
Víš, že je teď to miminko
velké jako ořech, že jo?
9
00:00:33,949 --> 00:00:35,682
A víš, že poroste, že jo?
10
00:00:35,751 --> 00:00:38,084
Účty Mags byly zabaveny
stejně jako její majetek,
11
00:00:38,153 --> 00:00:40,186
ovšem část peněz k zabavení
stále ještě chybí.
12
00:00:40,255 --> 00:00:41,388
O jakou částku jde, Raylane?
13
00:00:41,457 --> 00:00:43,224
Víc než deset tisíc.
14
00:00:43,259 --> 00:00:43,986
Poptám se po okolí.
15
00:00:44,054 --> 00:00:46,244
Uvidíme, jestli na ty peníze
někde nenarazím.
16
00:00:46,313 --> 00:00:48,714
- Toho si vážím.
- Výměnou za omluvu.
17
00:00:48,783 --> 00:00:49,849
Co prosím?
18
00:00:49,917 --> 00:00:52,118
Když jsem přišel
k domu Wadea Messera,
19
00:00:52,187 --> 00:00:55,488
Dickie Bennett zpíval, jako by měl
narozeniny a ty jsi byl jeho dort.
20
00:00:55,556 --> 00:00:56,823
Takže ty tvrdíš,
že jsi mi zachránil život?
21
00:00:56,891 --> 00:00:57,924
A není to snad pravda?
22
00:00:57,993 --> 00:00:59,959
A ty si myslíš, že ti ho předám,
abys ho mohl zabít,
23
........