1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
překlad mindhunter29
2
00:00:57,127 --> 00:00:59,735
<i>Ve světle</i>
3
00:00:59,756 --> 00:01:02,652
<i>stříbřitého měsíce</i>
4
00:01:04,177 --> 00:01:06,949
<i>se chci cukrovat,</i>
5
00:01:08,972 --> 00:01:11,244
<i>na svého miláčka budu broukat,</i>
6
00:01:11,265 --> 00:01:14,207
<i>láska je souzvuk...</i>
7
00:01:14,228 --> 00:01:17,251
<i>Milý měsíci</i>
8
00:01:17,272 --> 00:01:20,463
<i>nadále sviť v červnu,</i>
9
00:01:22,153 --> 00:01:24,342
<i>tvé stříbřité paprsky</i>
10
00:01:24,363 --> 00:01:26,595
<i>přinesou lásky sny,</i>
11
00:01:26,616 --> 00:01:30,931
<i>brzy se budeme tulit</i>
12
00:01:30,952 --> 00:01:35,020
<i>při stříbřitém měsíci.</i>
13
00:01:57,229 --> 00:02:00,450
- Vyhoď ji z mého domu!
- Elizabeth!
14
00:02:04,026 --> 00:02:05,791
Řekla jsem vypadni!
15
00:02:07,709 --> 00:02:10,095
V tomto domě ty neporoučíš.
16
00:02:10,116 --> 00:02:11,889
To já.
17
00:02:14,609 --> 00:02:17,756
Vypadni. Tady jsme skončili.
18
00:02:19,560 --> 00:02:22,533
Slíbil jsi mi, že v domě ne.
19
00:02:23,788 --> 00:02:26,446
Vypadni z mého pokoje.
20
00:03:14,569 --> 00:03:16,642
Ubohé dítě.
21
00:03:17,363 --> 00:03:20,055
Víš, mohly bychom odejít, pokud chceš.
22
00:03:21,102 --> 00:03:23,440
Prostě bychom si sbalily všechny naše věci.
23
00:03:23,460 --> 00:03:25,633
Kam bychom šly?
24
00:03:51,732 --> 00:03:53,797
Viděly jste duchy?
25
00:03:53,818 --> 00:03:56,674
Ne, to je jen bouřka.
........