1
00:00:00,171 --> 00:00:01,638
V minulých dílech Make It or Break It...
2
00:00:01,758 --> 00:00:03,525
<i>Takže to je všechno?
Prostě to vzdáš?</i>
3
00:00:03,560 --> 00:00:06,328
- S tebou nemá rozvod nic společného.
- Jsem tvoje dcera!
4
00:00:06,363 --> 00:00:10,332
Tvoje rozhodnutí ukončit manželství
se mnou má všechno společného.
5
00:00:10,367 --> 00:00:12,634
<i> Vím, že se s tebou něco ěje.</i>
6
00:00:12,669 --> 00:00:14,737
<i> Řekni mi pravdu.</i>
7
00:00:14,771 --> 00:00:18,607
Něco je špatně. Nevím co,
ale jsem vyděšená, Pay.
8
00:00:18,641 --> 00:00:20,509
Tak půjdeme k doktorovi spolu.
9
00:00:20,543 --> 00:00:21,677
Kdo je ta strašná ženská?
10
00:00:21,711 --> 00:00:23,746
Manamámomonstrum od Kelly Parkerové.
11
00:00:23,780 --> 00:00:26,682
Manažerka/matka/monstrum.
12
00:00:26,716 --> 00:00:29,385
Slíbilas, že se o Kaylie postaráš
a udělala jsi to?
13
00:00:29,419 --> 00:00:30,486
Ne, nemohlas to udělat.
14
00:00:30,520 --> 00:00:32,688
Všechno jsem obětovala tomu,
abych z tebe udělala hvězdu.
15
00:00:32,722 --> 00:00:34,723
Myslím, že tě jako klienta propustím.
16
00:00:34,758 --> 00:00:36,592
Mami, prosím!
17
00:00:37,360 --> 00:00:38,360
Mami!
18
00:00:38,586 --> 00:00:43,580
<font color="#ec14bd">Přeložila monberunka</font>
19
00:01:20,670 --> 00:01:23,372
Mluvím o gymnastkách,
které tu byly před vámi
20
00:01:23,406 --> 00:01:26,575
a o tom, že budete mít šanci zapsat
se do dějin, stejně jako ony.
21
00:01:26,609 --> 00:01:30,512
A to ukončí prezentaci,
dobře?
22
00:01:30,547 --> 00:01:35,350
Kaylie, protože Wendy musela jet tenhle
víkend na TC seminář pro juniorské atlety,
23
00:01:35,385 --> 00:01:38,454
........