1
00:00:01,065 --> 00:00:04,679
Jsem v gladiátor v obleku,
to jste, když děláte pro Olivii.
2
00:00:04,709 --> 00:00:07,108
Jste gladiátorem v obleku.
Chcete být gladiátor v obleku?
3
00:00:07,138 --> 00:00:09,239
Chci být gladiátorem v obleku.
4
00:00:09,541 --> 00:00:11,457
<i>V předchozích dílech Scandalu...</i>
5
00:00:11,487 --> 00:00:13,108
- A to je...
- Olivia Popeová.
6
00:00:13,138 --> 00:00:15,088
Je mi ctí pracovat pro vaši
právnickou firmu.
7
00:00:15,118 --> 00:00:17,217
Jsme právníci, ale tohle
není právnická firma.
8
00:00:17,247 --> 00:00:19,281
- Ty jsou pro teplouše.
- Řešíme problémy...
9
00:00:19,308 --> 00:00:21,190
Zvládáme krize,
zachraňujeme pověsti.
10
00:00:21,218 --> 00:00:22,975
Potřebuje laskavost.
Je tu dívka,
11
00:00:23,005 --> 00:00:25,264
poradkyně,
která rozhlašuje, že s ním spí.
12
00:00:25,294 --> 00:00:27,822
- Jmenuje se Amanda Tannerová.
- Livie.
13
00:00:27,890 --> 00:00:29,197
Pane prezidente.
14
00:00:29,225 --> 00:00:31,826
Znáš mě dlouho,
déle než většina lidí.
15
00:00:31,894 --> 00:00:33,795
Víš, že bych nějaké mladé
holce nepropadl.
16
00:00:33,862 --> 00:00:35,485
Amando, byla by chyba myslet si,
17
00:00:35,515 --> 00:00:38,099
že vyprávění lží o prezidentovi
nebude mít důsledky.
18
00:00:38,106 --> 00:00:41,963
Proč mi to děláte?
Já jsem dobrý člověk.
19
00:00:41,970 --> 00:00:43,904
Je o to postaráno.
20
00:00:43,971 --> 00:00:46,590
Měl jsem divný telefon,
od holky jménem Amanda Tannerové.
21
00:00:46,608 --> 00:00:48,074
- Co je s ní?
- Je v nemocnici.
........