1
00:00:03,476 --> 00:00:05,997
- To zpívá pro vás?
- Chtěl mě vyděsit.

2
00:00:06,032 --> 00:00:07,924
- Strašil tě táta někdy?
- Někdy.

3
00:00:08,059 --> 00:00:10,399
Asi by bylo nejlepší,
kdyby prostě odešel.

4
00:00:10,404 --> 00:00:12,480
- Ten muž, je klient.
- Cruickshank?!

5
00:00:12,515 --> 00:00:15,715
Byla jsem s ním dvakrát nebo třikrát
na hotelu, ... tím jsem si jistá.

6
00:00:15,718 --> 00:00:18,281
- Propustila mě. - Cože?
- Vaše malá kámoška.

7
00:00:18,316 --> 00:00:20,595
- Vyrazila mě.
- Masírovala nohy zákazníků

8
00:00:20,632 --> 00:00:21,650
nevhodným způsobem.

9
00:00:21,735 --> 00:00:23,365
Máš v hlavě hřebík!

10
00:00:23,400 --> 00:00:25,125
Vezmi ho do nemocnice.

11
00:00:25,160 --> 00:00:28,284
- Všechno ... šlo dobře?
- Báječně. Jsem v pohodě.

12
00:00:28,285 --> 00:00:30,606
- Co očekáváte?
- Tři miliony dolarů.

13
00:00:30,641 --> 00:00:33,477
Dobrá, tak ty knihy pitomostí
můžeme uzavřít.

14
00:00:33,499 --> 00:00:35,196
- To není správné.
- Je způsobilý, ...

15
00:00:35,231 --> 00:00:36,466
toť vše, na čem záleží.

16
00:00:36,501 --> 00:00:40,215
Nemůžeme využít právníka, o kterém
víme, že může být duševně nemocný.

17
00:00:40,250 --> 00:00:42,959
Dneska jsem vstala kolem sedmé
a uviděla tohle.

18
00:00:42,994 --> 00:00:44,841
Páni, Chloe, zdá se,
že jsi trošku mimo.

19
00:00:44,876 --> 00:00:47,461
Přijdeš znovu do mého domu
a já tě zastřelím.

20
00:00:47,561 --> 00:00:52,305
Dala jsem přímo na dveře upozornění,
že každý nepovolaný bude zastřelen.

21
00:00:52,341 --> 00:00:55,669
Ale Cassie, ... sestavila jsem to,
ale nenabila.
........