1
00:00:01,814 --> 00:00:03,948
<i>Sprcha, předtím než jdete
spát, bývá osvěžující.</i>
2
00:00:10,968 --> 00:00:14,633
<i>Ale někdy vás stres z práce
pronásleduje až domů.</i>
3
00:00:15,869 --> 00:00:17,873
Velvyslanče Gary?
4
00:00:17,875 --> 00:00:19,874
Omlouvám se, že jsem
se k vám vloupal,
5
00:00:19,876 --> 00:00:24,043
ale byla mi diagnostikována
neoperovatelná bodavnice,
6
00:00:24,081 --> 00:00:26,313
a já bych si rád užil ten čas,
co mi ještě zbývá.
7
00:00:26,315 --> 00:00:28,847
Odstupuji s okamžitou platností.
8
00:00:28,849 --> 00:00:31,115
Vskutku strašné zprávy.
9
00:00:31,117 --> 00:00:33,082
Budete nám chybět.
10
00:00:34,818 --> 00:00:36,518
Tady tě máme.
11
00:00:36,520 --> 00:00:37,752
Děkuji.
12
00:00:37,754 --> 00:00:40,454
Možná si budete chtít
dát další sprchu.
13
00:00:40,455 --> 00:00:44,455
Překlad: GudMen
www.edna.cz/ugly-americans/
14
00:00:45,994 --> 00:00:48,329
Nesu špatné zprávy.
15
00:00:48,331 --> 00:00:52,733
Derek Gary byl nakažen
plnohodnotnou bodavnicí.
16
00:00:54,002 --> 00:00:55,802
Potřebujeme nového velvyslance
17
00:00:55,804 --> 00:00:59,138
pro legendární
podmořskou Atlantidu.
18
00:00:59,140 --> 00:01:01,607
Měl jsem za to,
že Atlantida je mýtus.
19
00:01:01,609 --> 00:01:06,576
Je stejně tak skutečná jako
El Dorado, Narnie nebo Skankville.
20
00:01:06,578 --> 00:01:08,211
V souladu s naší současnou smlouvou,
21
00:01:08,213 --> 00:01:12,046
poskytujeme Atlantidě tolik
pizzy, kolik spořádají.
22
00:01:12,048 --> 00:01:13,047
Rozkošné.
........