1
00:00:03,243 --> 00:00:06,621
"Muhammede,
policie nic neví."
2
00:00:14,879 --> 00:00:17,298
"Ale někdo řekl
policii o tom pokoji."
3
00:00:17,298 --> 00:00:19,050
"Vědí o té dívce."
4
00:00:19,050 --> 00:00:21,219
"Co budeme dělat, Bennete?"
5
00:00:26,182 --> 00:00:27,725
Těď mluví ten druhý.
6
00:00:27,725 --> 00:00:29,519
"Tebe nikdy nenajdou."
7
00:00:29,519 --> 00:00:31,938
"Jen musíme zůstat v klidu, jasné?"
8
00:00:31,938 --> 00:00:34,440
<i>- Jo.
- Ten druhý souhlasí.</i>
9
00:00:34,440 --> 00:00:36,943
<i>Ty pasy dorazí zítra.</i>
10
00:00:37,068 --> 00:00:40,613
<i>Zavolej mi, až dorazí
a pak už bude po všem.</i>
11
00:00:41,614 --> 00:00:43,658
- To je všechno?
- Ano.
12
00:00:44,075 --> 00:00:45,285
Když budete ještě něco
potřebovat, zavolejte mi.
13
00:00:45,285 --> 00:00:47,120
Moc vám děkuji.
14
00:00:55,420 --> 00:00:57,380
I s navijákem.
15
00:00:57,463 --> 00:00:59,883
Teď už to poručík
těžko označí za nepřímé.
16
00:00:59,883 --> 00:01:01,968
Máš číslo toho druhého telefonu?
17
00:01:01,968 --> 00:01:04,304
Telefonní společnost
na to potřebuje 24 hodin.
18
00:01:04,304 --> 00:01:06,347
Ale na tom nezáleží, Lindenová.
19
00:01:06,347 --> 00:01:08,433
Víme, že telefonoval Bennet.
20
00:01:08,433 --> 00:01:12,020
Teď už to jen
dotáhnout do konce.
21
00:01:18,735 --> 00:01:20,278
Tady detektiv Lindenová.
22
00:01:20,278 --> 00:01:23,615
Pošlete dvě jednotky
na adresu Hudson Street 827.
23
00:01:23,615 --> 00:01:27,035
........