1
00:00:01,500 --> 00:00:06,500
<b>překlad mindhunter29</b>
2
00:00:34,630 --> 00:00:37,014
Zemřu za revoluci.
3
00:00:38,425 --> 00:00:41,304
Žádná čínská žena dosud neprolila krev
za revoluci. - Qiu Jin, členka Tongmenghui
4
00:00:41,842 --> 00:00:43,880
Já budu první.
5
00:00:45,892 --> 00:00:50,172
Revoluce vytvoří stálý domov pro
všechny lidi
6
00:00:50,767 --> 00:00:54,417
a mírumilovný a klidný svět pro
všechny děti.
7
00:00:56,100 --> 00:00:59,980
Dlouho zotročené masy již dávno
otupěly.
8
00:01:01,350 --> 00:01:04,854
Neznají mír ani klid.
9
00:01:16,169 --> 00:01:18,677
Tyto dvě děti brzy přijdou o svou matku.
10
00:01:18,710 --> 00:01:21,117
Dnes zemřu za všechny děti.
11
00:01:34,899 --> 00:01:37,493
Zemřu za revoluci.
12
00:01:38,440 --> 00:01:42,115
Nemám strach ani starost ze smrti.
13
00:01:42,857 --> 00:01:46,907
Místo toho se raduji z pocty
být mučedníkem.
14
00:01:48,107 --> 00:01:52,932
A v této chvíli, chvíli své smrti,
pláču blaženými slzami.
15
00:02:11,342 --> 00:02:14,992
<i>26. dubna 1911, San Francisco</i>
16
00:02:17,792 --> 00:02:21,792
<i>Sun Wen, prezident Tongmenghui</i>
17
00:02:33,492 --> 00:02:34,442
<i>Sifu Meitang</i>
18
00:02:34,459 --> 00:02:36,392
Ujistěte se, že schránky na dary budou
na viditelném místě.
19
00:02:36,417 --> 00:02:38,782
Jděte ke dveřím. Buďte ostražití.
20
00:02:38,792 --> 00:02:39,792
Dobře.
21
00:02:42,125 --> 00:02:44,292
Nechte pana Suna odpočívat.
Nevyrušujte ho.
22
00:02:44,332 --> 00:02:45,342
Jistě.
23
00:03:02,892 --> 00:03:07,292
<i>Před pěti měsíci, Penang Pulau,
Malajsie</i>
........