1
00:00:19,833 --> 00:00:22,309
Takže Georgia říkala,
že jste tu nová?
2
00:00:23,916 --> 00:00:26,740
- Jo.
- Kde jste ještě pracovala?
3
00:00:26,765 --> 00:00:29,932
Však víte, tady...
4
00:00:30,147 --> 00:00:32,239
a tam.
5
00:00:32,568 --> 00:00:34,636
Vyjdete ven nebo co?
6
00:00:45,036 --> 00:00:48,736
THE CLIENT LIST 1x01-The Rub of Sugarland
Přeložila channina
7
00:00:49,152 --> 00:00:50,954
O ČTYŘI TÝDNY DŘÍVE
Jsem volný! Hoď!
8
00:00:50,955 --> 00:00:53,022
Je to touchdown!
Ty malá opičko!
9
00:00:56,526 --> 00:00:58,894
Teď já, strejdo Evane.
Zatoč mě.
10
00:00:58,905 --> 00:01:01,600
Děcka, to stačí.
Pojďte. Dáme taťkovi dárek.
11
00:01:01,608 --> 00:01:03,466
Sedněte si.
12
00:01:04,632 --> 00:01:08,336
Riley, ať děti neskáčou Kyleovi
po tom zraněném koleni jako zvířata.
13
00:01:08,337 --> 00:01:10,338
Kyle, Dale ti přiveze lahev
tvého oblíbeného bourbonu,
14
00:01:10,339 --> 00:01:13,375
- až se vrátí z Kentucky. - Já ti
přinesu dárek příště, až se stavím.
15
00:01:13,376 --> 00:01:14,690
Neměl jsem čas nakupovat.
16
00:01:14,705 --> 00:01:16,820
Měl jsi moc práce na to,
abys velkému bráchovi sehnal dárek?
17
00:01:16,846 --> 00:01:21,283
- Kdy jsi mi ty dal dárek včas?
- Kuš. Tak jo.
18
00:01:21,284 --> 00:01:24,686
Začneme tímhle ode mě
a od dětí. Tady máš.
19
00:01:24,687 --> 00:01:26,855
Teda... Páni!
20
00:01:26,856 --> 00:01:30,292
Někdo ví, jak zařídit,
aby jejich dárek vypadal hezky.
21
00:01:30,393 --> 00:01:33,295
- Všechno nejlepší, tati.
- Milujeme tě, tati.
22
........