1
00:00:02,300 --> 00:00:03,950
V minulém díle jste viděli…

2
00:00:04,150 --> 00:00:06,529
Někdo opravdu monitoroval sestřin počítač.

3
00:00:06,530 --> 00:00:10,109
Naboural jsem jejich trojského koně
a získal adresu. Barret a já tam jedeme.

4
00:00:10,110 --> 00:00:12,280
Půjdete s námi!

5
00:00:12,749 --> 00:00:15,339
- Jste v pořádku?
- Dva muži. Museli nás sledovat.

6
00:00:15,340 --> 00:00:17,689
- McKayi!
- Není tu, unesli ho.

7
00:00:17,690 --> 00:00:19,418
- Doktore McKayi.
- Kdo jste?

8
00:00:19,420 --> 00:00:21,439
Jmenuji se Henry Wallace.

9
00:00:21,440 --> 00:00:23,900
Trpí akutní lymfatickou leukémií.

10
00:00:23,901 --> 00:00:27,469
Sharon dostala první dávku nanitů
před týdnem.

11
00:00:27,470 --> 00:00:29,910
Zajistěte, ať ty nanity fungují...

12
00:00:29,912 --> 00:00:32,072
...a já vás nechám jít.

13
00:00:35,362 --> 00:00:38,932
Daidale, tady Sheppard,
potřebujeme někam hodit.

14
00:00:41,792 --> 00:00:45,620
- Večer jsem se díval. Skoro se nebojovalo.
- Protože tam nejde o boj.

15
00:00:45,621 --> 00:00:49,951
- Tak proč se to jmenuje Čepele slávy?
- Jde o čepele bruslí.

16
00:00:49,952 --> 00:00:55,162
- A to má být sport? Muži a ženy tančí na ledě?
- Bohužel.

17
00:00:55,372 --> 00:00:58,341
- Tvoje planeta je divná.
- O tom mi povídej.

18
00:00:58,342 --> 00:00:59,922
Podplukovníku!

19
00:01:00,642 --> 00:01:04,252
- Zrovna jdu za vámi. Máte chvilku?
- Jo, samozřejmě.

20
00:01:04,731 --> 00:01:08,931
Dostala jsem zprávu z SGC.
Obávám se, že mám špatné zprávy.

21
00:01:09,442 --> 00:01:11,012
Ano?

22
00:01:11,861 --> 00:01:15,341
Váš otec měl včera v noci infarkt.

........