1
00:00:04,892 --> 00:00:07,091
Mal len 16! Bastard!
2
00:00:07,092 --> 00:00:10,661
Prečo ma hneď nevyhodíš, ako si to spravila
s otcom, keď súložil so sekretárkou?
3
00:00:10,662 --> 00:00:13,091
Prestaň ňou byť
posadnutý, je to úbohé.
4
00:00:13,092 --> 00:00:15,111
Skvelé, máme rande!
5
00:00:15,112 --> 00:00:18,621
Sú to moje narodeniny a ty
si ma tu nechal. Mrzí ma to.
6
00:00:18,622 --> 00:00:20,221
Ja len neviem, čo mám robiť.
7
00:00:20,222 --> 00:00:22,841
Môžeš ísť na potrat
alebo mať dieťa.
8
00:00:22,842 --> 00:00:26,501
Tak ci tak, len si už vyber a
prestaň ničiť každého životy..
9
00:00:26,502 --> 00:00:27,861
Nemôžem sa toho len tak zbaviť.
10
00:00:27,862 --> 00:00:30,011
Povedal si, že sa chceš
zapojiť, tak...
11
00:00:30,012 --> 00:00:31,425
si zapojený.
12
00:00:31,512 --> 00:00:33,833
Do prdele, áno. Pozor na ústa. Prepáč.
13
00:00:34,011 --> 00:00:44,547
subtitles by sasojaso
(robert.lago01@gmail.com)
14
00:00:47,872 --> 00:00:51,970
Yeearrrgghh!!
15
00:00:52,052 --> 00:00:53,565
Ďakujeme ti, Graham..
16
00:00:57,532 --> 00:00:59,921
Dobrá práca. Krásne.
17
00:00:59,922 --> 00:01:03,671
Oteckovia, majte na pamäti, že pôrod
je najintenzívnejší zážitok
18
00:01:03,672 --> 00:01:05,831
aký váš partner bude mať.
19
00:01:05,832 --> 00:01:07,814
Jej telo vie, čo má robiť.
20
00:01:07,892 --> 00:01:11,493
Vašou úlohou bude sústrediť sa
na to, čo sa deje nad krkom.
21
00:01:11,594 --> 00:01:15,851
Budeme ich podporovať,
povzbudzovať, uspokojovať.
22
00:01:15,902 --> 00:01:18,291
Nemusel si prísť, vieš to.
23
00:01:18,292 --> 00:01:20,081
........