1
00:00:40,426 --> 00:00:42,102
Kdysi jsem se tmy bál.
2
00:00:42,449 --> 00:00:45,365
Když je vám šest, může
se vám ložnice plná stínů
3
00:00:45,485 --> 00:00:48,889
zdát stejně strašidělná, jako se
musel zdát pravěkým lidem noční obloha.
4
00:00:49,117 --> 00:00:51,611
A ty věci, o kterých se říká,
že v noci vylézají,
5
00:00:51,731 --> 00:00:53,321
se mohou zdát stejně tak skutečné.
6
00:00:53,441 --> 00:00:57,657
Přiklonění se k této zradě
je odporně rychlé i na tebe.
7
00:00:57,777 --> 00:00:59,353
Jen jsem se řídil tvou radou.
8
00:00:59,998 --> 00:01:04,069
Splnit do puntíku,
o co mě Matka požádá.
9
00:01:14,188 --> 00:01:15,975
Je mi líto, příteli,
10
00:01:16,095 --> 00:01:17,588
ale rozkaz je rozkaz.
11
00:01:48,785 --> 00:01:52,106
Představoval jsem si, že seve tmavých
rozích mého pokoje něco ukrývá.
12
00:01:52,350 --> 00:01:55,024
Příšera, duch...
13
00:01:55,144 --> 00:01:59,117
Seděl jsem na posteli
jako přikovaný, volal mámu.
14
00:01:59,606 --> 00:02:02,708
Zoe, kde sakra jsi?
15
00:02:02,975 --> 00:02:04,812
Nakonec jsem vyrostl,
16
00:02:05,053 --> 00:02:09,644
přenesl se přes to, pochopil jsem, že když
vydržím, slunce nakonec zase vyjde.
17
00:02:09,764 --> 00:02:12,669
Ale pak se všechno změnilo.
18
00:02:12,789 --> 00:02:17,544
A noc a temnota začaly
znamenat něco velmi odlišného.
19
00:02:20,055 --> 00:02:21,544
Že se blíží důležitý přelom.
20
00:02:27,351 --> 00:02:29,461
Cítíš to taky, Joshi, že jo?
21
00:02:29,881 --> 00:02:32,363
Když ho zabiješ, jsi volný.
22
00:02:38,196 --> 00:02:40,069
Něco se blíží.
23
00:02:42,032 --> 00:02:44,340
Hledáš tohle?
........