1
00:00:03,000 --> 00:00:07,000
VÝZKUMNÉ STŘEDISKO DARPA
MT. CARMEL, PA

2
00:00:23,482 --> 00:00:24,566
Hele.

3
00:00:24,691 --> 00:00:26,735
Udělal jsem, co jste chtěla.
Je to vaše, moje životní dílo.

4
00:00:26,860 --> 00:00:29,863
Jediné na světě.
Tak prosím....

5
00:00:29,988 --> 00:00:32,658
Nechte mě jít.

6
00:00:32,783 --> 00:00:35,953
A já přísahám, že nic neřeknu.

7
00:00:36,119 --> 00:00:37,746
Nechte mě jít domů k mé rodině.

8
00:00:39,414 --> 00:00:42,876
Chci vidět svou holčičku vyrůstat.

9
00:00:45,128 --> 00:00:46,421
Dej mi tvou peněženku.

10
00:00:55,597 --> 00:00:56,557
Jdi.

11
00:00:58,809 --> 00:00:59,893
Děkuji.

12
00:01:09,111 --> 00:01:11,196
Mělo to vypadat jako loupež,

13
00:01:11,363 --> 00:01:13,282
ale nebylo to o penězích.

14
00:01:13,407 --> 00:01:15,200
Ale o tomhle.

15
00:01:15,325 --> 00:01:17,000
Nomad.

16
00:01:17,786 --> 00:01:18,912
Zapomeň na to.
Co to je?

17
00:01:19,079 --> 00:01:21,081
Helium 3 Replicator.

18
00:01:21,248 --> 00:01:22,499
Byl navržený a postavený
ve vládní laboratoři

19
00:01:22,624 --> 00:01:23,792
v Pennsylvánii.

20
00:01:23,959 --> 00:01:25,210
Je to pokrokové zařízení,

21
00:01:25,335 --> 00:01:27,421
které vytváří a syntetizuje helium 3.

22
00:01:27,588 --> 00:01:28,797
Syntetizuje?

23
00:01:29,006 --> 00:01:31,049
Je to jeden z nejvzácnějších
izotopů na světě.

24
00:01:31,216 --> 00:01:32,509
........