1
00:00:02,610 --> 00:00:05,650
<i>Sledují vás.</i>
2
00:00:05,663 --> 00:00:07,580
<i>Vláda vlastní tajný systém.</i>
3
00:00:07,582 --> 00:00:12,135
<i>Stroj, který vás sleduje
každou hodinu a každý den.</i>
4
00:00:12,137 --> 00:00:13,887
<i>Vím to,
protože jsem ho sestrojil,</i>
5
00:00:13,889 --> 00:00:16,556
<i>aby předvídal teroristické útoky.</i>
6
00:00:16,558 --> 00:00:18,124
<i>Ale vidí i něco jiného.</i>
7
00:00:18,126 --> 00:00:21,394
<i>Násilné zločiny,
které se stávají obyčejným lidem.</i>
8
00:00:21,396 --> 00:00:23,196
<i>Jako jste vy.</i>
9
00:00:23,198 --> 00:00:27,183
<i>Zločiny, které vláda
považovala za nepodstatné.</i>
10
00:00:27,185 --> 00:00:30,003
<i>Bylo jim to jedno,
tak jsem se rozhodl zakročit.</i>
11
00:00:30,005 --> 00:00:32,238
<i>Ale potřeboval jsem partnera.</i>
12
00:00:32,240 --> 00:00:34,874
<i>Někoho,
kdo by uplatnil své dovednosti.</i>
13
00:00:34,876 --> 00:00:38,745
<i>Kvůli zájmu vyšších míst
pracujeme v utajení.</i>
14
00:00:38,747 --> 00:00:40,647
<i>Nikdy nás nenajdete.</i>
15
00:00:40,649 --> 00:00:42,198
<i>Ale když se objeví vaše číslo,
najdeme si vás a zjistíme,</i>
16
00:00:42,200 --> 00:00:45,451
<i>zda-li jste oběť či vrah.</i>
17
00:00:45,451 --> 00:00:47,951
..:: Person of Interest - Sezóna 01, Epizoda 18 ::..
..:: Identity Crisis - Krize identity ::..
18
00:00:47,951 --> 00:00:50,951
Český překlad: Miki226 a Jacquesssan
Korekce: Miki226
19
00:00:50,951 --> 00:00:53,451
www.edna.cz/person-of-interest
20
00:00:59,549 --> 00:01:00,683
Dobré ráno,
pane Reesi.
21
00:01:00,685 --> 00:01:02,852
Když to říkáte.
22
00:01:02,854 --> 00:01:04,571
To jsou croquillanty?
23
........